Translation of "Yaşıyorsunuz" in German

0.006 sec.

Examples of using "Yaşıyorsunuz" in a sentence and their german translations:

Nerede yaşıyorsunuz?

- Wo wohnen Sie?
- Wo wohnt ihr?

Şehirde mi yaşıyorsunuz?

Wohnst du in der Stadt?

Sankt Peterburg'da yaşıyorsunuz.

- Sie wohnen in Sankt Petersburg.
- Ihr lebt in St. Petersburg.
- Ihr wohnt in St. Petersburg.

Boston'da mı yaşıyorsunuz?

Lebst du in Boston?

Hepiniz nerede yaşıyorsunuz?

Wo wohnt ihr alle?

Türkiye'de mi yaşıyorsunuz?

Wohnen Sie in der Türkei?

- Aziz Petersburg'da yaşıyorsun.
- St.Petersburg'da yaşıyorsunuz.
- Sankt Peterburg'da yaşıyorsunuz.

Du lebst in Sankt Petersburg.

- Geçmişte yaşıyorsun.
- Geçmişte yaşıyorsunuz.
- Mazide yaşıyorsunuz.
- Mazide yaşıyorsun.

- Du lebst in der Vergangenheit.
- Sie leben in der Vergangenheit.
- Ihr lebt in der Vergangenheit.

Siz arkadaşlar nerede yaşıyorsunuz?

Wo wohnt ihr?

Ne kadar süredir Japonya'da yaşıyorsunuz?

Wie lange lebst du schon in Japan?

- Kiminle yaşıyorsunuz?
- Kim ile yaşıyorsun?

- Mit wem lebst du zusammen?
- Bei wem wohnst du?

- Türkiye'de mi yaşıyorsun?
- Türkiye'de mi yaşıyorsunuz?

- Wohnen Sie in der Türkei?
- Wohnst du in der Türkei?

- Hangi evde yaşıyorsun?
- Hangi evde yaşıyorsunuz?

- In welchem Haus wohnst du?
- In welchem Haus wohnt ihr?
- In welchem Haus wohnen Sie?

- "Nerede yaşıyorsunuz?" "Tokyo'da yaşıyorum."
- "Nerede yaşıyorsun?" "Tokyo'da yaşıyorum."

- „Wo wohnen Sie?“ – „Ich wohne in Tokyo.“
- "Wo wohnst du?" "Ich wohne in Tokio."

- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- Nerede yaşarsın?
- Nerede yaşarsınız?

- Wo lebst du?
- Wo wohnst du?
- Wo wohnen Sie?
- Wo wohnt ihr?

- Krallar gibi yaşıyorlardı.
- Bir eliniz yağda, bir eliniz balda yaşıyorsunuz.

Sie lebten in Saus und Braus.