Translation of "Yaşıyorsun" in German

0.013 sec.

Examples of using "Yaşıyorsun" in a sentence and their german translations:

Nerede yaşıyorsun?

Wo wohnst du?

Belfast'ta yaşıyorsun.

- Du wohnst in Belfast.
- Ihr wohnt in Belfast.
- Sie wohnen in Belfast.

Neden yaşıyorsun?

Warum bist du am Leben?

- Türkiye'de nerede yaşıyorsun?
- Türkiye'nin neresinde yaşıyorsun?

- Wo wohnst du in der Türkei?
- Wo wohnen Sie in der Türkei?
- Wo wohnt ihr in der Türkei?
- Wo in der Türkei wohnst du?
- Wo in der Türkei wohnt ihr?
- Wo in der Türkei wohnen Sie?

- Fantezi dünyasında yaşıyorsun.
- Bir hayal dünyasında yaşıyorsun.

- Du lebst in einer Phantasiewelt.
- Ihr lebt in einer Phantasiewelt.
- Sie leben in einer Phantasiewelt.

Türkiye'de nerede yaşıyorsun?

- Wo wohnst du in der Türkei?
- Wo wohnen Sie in der Türkei?

Türkiye'de mi yaşıyorsun?

Wohnst du in der Türkei?

Yalnız mı yaşıyorsun?

Wohnst du allein?

Şimdi nerede yaşıyorsun?

- Wo wohnst du jetzt?
- Wo lebst du nun?

Burada mı yaşıyorsun?

- Wohnst du hier?
- Lebst du hier?

Çölde mi yaşıyorsun?

Wohnst du in der Wüste?

Yakında mı yaşıyorsun?

Wohnen Sie in der Nähe?

Orada mı yaşıyorsun?

- Lebst du dort?
- Wohnst du dort?
- Wohnen Sie dort?
- Wohnt ihr dort?

Aslında nerede yaşıyorsun?

- Wo wohnen Sie wirklich?
- Wo wohnt ihr wirklich?
- Wo wohnst du wirklich?

Hangi şehirde yaşıyorsun?

In welcher Stadt wohnst du?

Hangi katta yaşıyorsun?

- In welchem Stockwerk wohnst du?
- In welchem Stockwerk wohnen Sie?
- In welchem Stockwerk wohnt ihr?
- Auf welcher Etage wohnen Sie?
- In welchem Stock wohnt ihr?

Hangi caddede yaşıyorsun?

- In welcher Straße wohnst du?
- In welcher Straße wohnen Sie?

Nerede yaşıyorsun, Tom?

Wo wohnst du, Tom?

Buralarda mı yaşıyorsun?

- Wohnen Sie hier in der Gegend?
- Wohnen Sie hier in der Nähe?

Hayal ülkesinde yaşıyorsun.

Du lebst in einer Phantasiewelt.

Sasayama'da mı yaşıyorsun?

- Wohnen Sie in Sasayama?
- Wohnt ihr in Sasayama?
- Wohnst du in Sasayama?

Böyle nasıl yaşıyorsun?

Wie kannst du nur so leben?

Niye burada yaşıyorsun?

- Warum wohnst du hier?
- Warum wohnt ihr hier?
- Warum wohnen Sie hier?

- Geçmişte yaşıyorsun.
- Geçmişte yaşıyorsunuz.
- Mazide yaşıyorsunuz.
- Mazide yaşıyorsun.

- Du lebst in der Vergangenheit.
- Sie leben in der Vergangenheit.
- Ihr lebt in der Vergangenheit.

Tam olarak nerede yaşıyorsun?

Wo lebst du genau?

Bu arada, nerede yaşıyorsun?

- Wo wohnen Sie eigentlich?
- Wo wohnst du eigentlich?
- Übrigens, wo wohnst du eigentlich?

"Nerede yaşıyorsun?" "Tokyo'da yaşıyorum."

"Wo wohnst du?" "Ich wohne in Tokio."

Ailenle birlikte mi yaşıyorsun?

- Wohnen Sie bei Ihren Eltern?
- Lebst du mit deinen Eltern zusammen?
- Wohnst du bei deinen Eltern?

Bu mahallede mi yaşıyorsun?

- Wohnen Sie hier in der Gegend?
- Wohnen Sie hier in der Nähe?

Bu civarda mı yaşıyorsun?

- Wohnen Sie hier in der Gegend?
- Wohnen Sie hier in der Nähe?
- Wohnst du hier in der Gegend?

Hala ebeveyninle mi yaşıyorsun?

- Wohnst du noch bei deinen Eltern?
- Wohnt ihr noch bei euren Eltern?
- Wohnen Sie noch bei Ihren Eltern?

Burada yaşıyorsun, değil mi?

- Du lebst hier, nicht wahr?
- Du wohnst hier, nicht wahr?

Gerçekten yalnız mı yaşıyorsun?

- Lebst du wirklich allein?
- Leben Sie wirklich allein?

- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşarsın?

- Wo lebst du?
- Wo wohnst du?

Sen şehir dışında yaşıyorsun.

Sie wohnen außerhalb der Stadt.

Kendi başına mı yaşıyorsun?

- Wohnen Sie allein?
- Wohnst du allein?

Ne kadar süredir Tokyo'da yaşıyorsun?

Seit wann leben Sie in Tokio?

Uzun süredir mi burada yaşıyorsun?

- Hast du lange hier gelebt?
- Wohnst du schon lange hier?
- Wohnt ihr schon lange hier?
- Wohnen Sie schon lange hier?

Hâlâ annenle birlikte mi yaşıyorsun?

- Wohnst du noch bei deiner Mutter?
- Wohnt ihr noch bei eurer Mutter?
- Wohnen Sie noch bei Ihrer Mutter?
- Wohnst du noch immer bei deiner Mutter?

Ne kadar süredir orada yaşıyorsun?

Wie lange hast du dort gelebt?

Burada yalnız yaşıyorsun, değil mi?

- Du lebst allein hier, nicht wahr?
- Du wohnst hier doch alleine?

Sen küçük bir evde yaşıyorsun.

- Sie wohnen in einem kleinen Haus.
- Sie wohnen in einem Häuschen.
- Sie wohnen in einem Häuslein.
- Du wohnst in einem kleinen Haus.
- Ihr wohnt in einem kleinen Haus.

Ne kadar süredir Osaka'da yaşıyorsun?

Wie lange wohnst du schon in Osaka?

Sen Tokyo'da yaşıyorsun, değil mi?

Du wohnst in Tokio, nicht wahr?

- Kiminle yaşıyorsunuz?
- Kim ile yaşıyorsun?

- Mit wem lebst du zusammen?
- Bei wem wohnst du?

Uzun zamandır burada mı yaşıyorsun?

- Wohnst du schon lange hier?
- Wohnt ihr schon lange hier?
- Wohnen Sie schon lange hier?

Oh, yaşıyorsun! Allahıma çok şükür!

Oh, du lebst! Gott sei Dank!

- Türkiye'de mi yaşıyorsun?
- Türkiye'de mi yaşıyorsunuz?

- Wohnen Sie in der Türkei?
- Wohnst du in der Türkei?

Ne kadar süredir bu adada yaşıyorsun?

Wie lange lebst du schon auf dieser Insel?

- Hangi evde yaşıyorsun?
- Hangi evde yaşıyorsunuz?

- In welchem Haus wohnst du?
- In welchem Haus wohnt ihr?
- In welchem Haus wohnen Sie?

Caddenin karşı tarafında yaşıyorsun, değil mi?

- Du wohnst auf der anderen Straßenseite, oder?
- Sie wohnen auf der anderen Straßenseite, oder?
- Ihr wohnt auf der anderen Straßenseite, oder?
- Sie wohnen gegenüber, oder?
- Ihr wohnt gegenüber, oder?
- Du wohnst gegenüber, oder?

Sen Roma'da mı yaşıyorsun? Ben de!

Du lebst in Rom? Ich auch!

- Burada mı yaşıyorsun?
- Yaşadığın yer bu mu?

Wohnst du hier?

- Şimdi nerede yaşıyorsun?
- Sen şimdi nerede oturuyorsun?

- Wo wohnen Sie jetzt?
- Wo wohnst du jetzt?

- "Nerede yaşıyorsunuz?" "Tokyo'da yaşıyorum."
- "Nerede yaşıyorsun?" "Tokyo'da yaşıyorum."

- „Wo wohnen Sie?“ – „Ich wohne in Tokyo.“
- "Wo wohnst du?" "Ich wohne in Tokio."

- Aziz Petersburg'da yaşıyorsun.
- St.Petersburg'da yaşıyorsunuz.
- Sankt Peterburg'da yaşıyorsunuz.

Du lebst in Sankt Petersburg.

- Nerede yaşıyorsun?
- Nerede yaşıyorsunuz?
- Nerede yaşarsın?
- Nerede yaşarsınız?

- Wo lebst du?
- Wo wohnst du?
- Wo wohnen Sie?
- Wo wohnt ihr?

Burada her an bir şeyler olabilecekmiş düşüncesiyle yaşıyorsun.

Man lebt hier permanent mit dem Gefühl, dass jederzeit etwas passieren kann.

"Ne kadar süredir burada yaşıyorsun?" "Gelecek hafta beş yıl olacak."

„Wie lange wohnst du schon hier?“ — „In der nächsten Woche werden es fünf Jahre.“

Yaşamak sevmektir ve sevmek acı çekmektir. Acı çekmek istemiyorsan sevme ama sevmiyorsan niçin yaşıyorsun ?

Leben heißt lieben und lieben heißt leiden. Wenn du nicht leiden willst, dann liebe nicht. Aber wenn du nicht liebst, wofür lebst du dann?