Translation of "Sorunum" in German

0.009 sec.

Examples of using "Sorunum" in a sentence and their german translations:

Sorunum yok.

Ich habe kein Problem.

- Bir sorunum yok.
- Benim bir sorunum yok.

Ich habe kein Problem.

Çiğneme sorunum var.

Kauen fällt mir schwer.

Bu benim sorunum.

Das ist mein Problem.

Bir sorunum var.

- Ich habe da ein Problem.
- Ich habe ein Problem.

Konsantrasyon sorunum var.

Ich habe Konzentrationsprobleme.

Hiç sorunum yoktu.

Ich hatte keine Probleme.

Aynı sorunum var.

Ich habe das gleiche Problem.

Patronumla sorunum yok.

Ich habe bis jetzt keine Probleme mit meinem Chef.

- Arabamla sorunum var.
- Arabamla ilgili bir sorunum var.

Ich habe ein Problem mit meinem Auto.

- Karımla bir sorunum yok.
- Eşimle bir sorunum yok.

Ich habe keine Probleme mit meiner Frau.

- Küçük bir sorunum var.
- Benim küçük bir sorunum var.

Ich habe ein kleines Problem.

Keşke bu sorunum olsa.

Ich wollte, ich hätte dieses Problem.

Ciddi bir sorunum var.

Ich habe ein schwerwiegendes Problem.

O benim sorunum değil.

Das ist nicht mein Problem.

Benim aynı sorunum vardı.

Ich hatte das gleiche Problem.

O benim sorunum değildi.

Das war nie mein Problem.

Bu benim sorunum değil.

Das ist nicht mein Problem.

Benim bir sorunum var.

- Etwas stimmt mit mir nicht.
- Etwas ist mit mir nicht in Ordnung.

Bununla bir sorunum yok.

Ich habe kein Problem damit.

Benim tam tersi sorunum var.

Ich habe das umgekehrte Problem.

Daha büyük bir sorunum var.

Wir haben ein größeres Problem.

Halledecek bir sürü sorunum var.

- Ich habe einen Haufen Probleme zu lösen.
- Ich muss viele Probleme lösen.

Bu benim sorunum, senin değil.

- Das ist mein Problem, nicht deines.
- Das ist mein Problem, nicht deins.

Benim bir içki sorunum yok.

Ich habe kein Alkoholproblem.

Bununla ilgili hiç sorunum yok.

Ich habe keinerlei Probleme damit.

Bu aslında benim sorunum değil.

Das ist wirklich nicht mein Problem.

Onunla ilgili bir sorunum yok.

Ich habe kein Problem damit.

O, Tom ile benim sorunum.

Das ist mein Problem mit Tom.

Benim sorunum çok meşgul olduğum.

Mein Problem ist, ich bin zu beschäftigt.

Bu benim sorunum, seninki değil.

- Das ist mein Problem, nicht deines.
- Das ist mein Problem, nicht deins.

Onunla ilgili bir sorunum yoktu.

- Ich hatte damit kein Problem.
- Ich hatte kein Problem damit.
- Damit hatte ich kein Problem.

Benim çözülecek birçok sorunum var.

Ich habe viele Probleme zu lösen.

Benim ciddi bir cilt sorunum var.

Ich habe ein ernstzunehmendes Hautproblem.

- Bu benim sorum.
- Bu benim sorunum.

Das ist meine Frage.

Daha önce hiç bu sorunum olmadı.

Diesem Problem bin ich nie zuvor begegnet.

Daha fazla sorunum olursa iletişim kuracağım.

Ich setze mich mit dir in Verbindung, wenn ich mehr Fragen habe.

Evet, siz Amerikalılarla bir sorunum var!

Allerdings, ich habe ein Problem mit euch Amerikanern!

Kesinlikle siz Amerikalılarla bir sorunum var.

Allerdings, ich habe ein Problem mit euch Amerikanern!

Daha önce asla o sorunum yoktu.

Das Problem hatte ich noch nie.

Benim Tom ile geçinme sorunum var.

Es fällt mir schwer, mit Tom auszukommen.

Şu sıralar çok fazla sorunum var.

Ich habe jetzt viele Probleme.

Keşke bu kadar çok sorunum olmasa.

Ich wünschte, ich hätte nicht so viele Probleme.

Almanca dilbilgisi ile ilgili sorunum var.

Ich habe Probleme mit der deutschen Grammatik.

Benim sorunum içki içmek değil, sigara içmek.

Mein Problem ist nicht der Alkohol, sondern das Rauchen.

- Bir taksiye binme sorunum vardı.
- Taksi bulmakta zorlandım.

Ich hatte Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.

Benim bir sorunum var ve benim senin tavsiyene ihtiyacım var.

- Ich habe ein Problem und brauche deinen Rat.
- Ich habe ein Problem und brauche Ihren Rat.

- Daha önce asla o sorunum yoktu.
- Daha önce hiç böyle sorun yaşamadım.

Das Problem hatte ich noch nie.