Translation of "Ses" in German

0.015 sec.

Examples of using "Ses" in a sentence and their german translations:

Ses yapma.

- Gib keinen Laut von dir!
- Tu keinen Mucks!
- Geben Sie keinen Laut von sich!
- Tun Sie keinen Mucks!

- Bu ses ne?
- Nedir bu ses?

Was ist das für ein Geräusch?

Ses ötesi dalgada.

Ultraschall.

Ses oyunculuğu korkunçtur.

Die Synchronisation ist grauenhaft.

Bir ses duyuyorum.

- Ich vernehme eine Stimme.
- Ich höre eine Stimme.

O ses nedir?

Was ist das für ein Geräusch?

Ses çok yüksek.

Es ist zu laut.

Hiçbir ses duymadım.

Ich höre keine Geräusche.

O ses neydi?

Was war das für ein Geräusch?

Bir ses duyulmadı.

Es war kein Laut zu hören.

Hiç ses duymuyorum

Ich höre keinen Ton.

TT: (Pes ses çıkarıyor)

TT (niedriger Ton)

TT: (Tiz ses çıkarıyor)

TT: (hoher Ton)

Ses seviyesini azaltın, lütfen.

- Dreh bitte die Lautstärke runter.
- Drehe bitte die Lautstärke herunter!

Ses biraz sonra kayboldu.

Bald darauf erstarb das Geräusch.

Ses bana annemi hatırlattı.

Die Stimme erinnerte mich an meine Mutter.

Ani ses kuşları dağıttı.

Der plötzliche Lärm scheuchte die Vögel auf.

Garip bir ses duydum.

Ich habe ein seltsames Geräusch gehört.

Çorbanızı içerken ses çıkartmayınız.

Mach keine Geräusche, wenn du Suppe isst.

Alışılmadık bir ses duydum.

Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.

Yerinde olsam ses çıkarmazdım.

- Ich würde ruhig sein, wenn ich du wäre.
- Ich wäre an deiner Stelle ruhig.

Ses çok hızlı yayılıyor.

Schall bewegt sich sehr schnell.

Ses evin içinden geliyor.

Das Geräusch kommt aus dem Haus.

Yine o ses var.

Da ist wieder dieses Geräusch!

Tom bir ses sanatçısıdır.

Tom ist Synchronsprecher.

Ses yavaş yavaş kesildi.

Das Geräusch wurde allmählich leiser und verstummte.

O berbat ses ne?

- Was ist das für ein schreckliches Geräusch?
- Was ist das für ein furchtbares Geräusch?

Çorba içerken ses çıkarma.

Mache keinen Lärm beim Suppenessen.

Bu ses de neydi?

Was war das für ein Geräusch?

Kulüpte ses çok yüksek.

In diesem Club ist es zu laut.

Bu ses nereden geliyor?

Woher kommt dieses Geräusch?

Bu ses de ne? Yarasalar!

Was ist das für ein Geräusch? Fledermäuse!

Ağızlık kısmı ses tellerine benzer

Es gibt ein Mundstück -- das sind die Stimmbänder --

ses tellerine hiçbir zarar vermemiş.

haben keinerlei Schaden angerichtet.

Gürültü, istenmeyen ses olarak tanımlanır

Lärm wird als unerwünschtes Geräusch definiert und hat somit

Bu ses İstanbul'dan bile duyulmuştu

Diese Stimme war sogar aus Istanbul zu hören

Işte karıncaların çıkardığı ses bu

Das ist der Klang von Ameisen

Kuşlar ses nedeniyle uçup gittiler.

Die Vögel flogen wegen des Geräusches davon.

Aniden garip bir ses duydu.

Plötzlich hörte er ein unbekanntes Geräusch.

Tom uyurken çok ses çıkarır.

Tom hat einen sehr festen Schlaf.

Kaba bir ses sessizliği bozdu.

Eine schroffe Stimme brach das Schweigen.

Ben sıradışı bir ses duydum.

Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.

Onun ses çıkarma şeklini seviyorum.

- Mir gefällt, wie es klingt.
- Mir gefällt, wie sie klingt.
- Mir gefällt, wie er klingt.

Tom tuhaf bir ses duydu.

Tom hörte ein seltsames Geräusch.

O güzel ses çıkarmıyor mu?

Klingt das nicht toll?

Ben herhangi bir ses duymuyorum.

Ich höre keine Stimmen.

Yeni gitarın iyi ses veriyor.

Ihre neue Gitarre klingt gut.

Bu duvarların ses yalıtımı yok.

Diese Wände sind nicht gerade schalldicht.

Tom kapıda bir ses duydu.

Tom hörte ein Klopfen an der Tür.

- Yabancı bir ses duydum.
- Tuhaf bir ses duydum.
- Tuhaf bir gürültü duydum.

- Ich hörte ein merkwürdiges Geräusch.
- Ich habe ein merkwürdiges Geräusch gehört.

Böyle yapmalısın... Boşalmış gibi ses çıkmalı.

So macht man das... Er muss sich leer anhören.

MB: Ses aralığı son derece geniş,

MB: Wie Sie sehen, ist sein Tonumfang so extrem --

Çağrısının sonuna fazladan bir ses ekliyor.

Er endet seinen Ruf mit einem Triller.

Şu anda ses geliyor olması lazım

Es sollte jetzt Ton geben

Ses gittikçe zayıfladı, artık duyulmayıncaya kadar.

Der Lärm wurde schwächer, bis man ihn nicht mehr hörte.

Ses çok hızlı şekilde hareket eder.

Schall bewegt sich sehr schnell.

Piyano akortsuzdu; çok kötü ses veriyordu.

Das Klavier war verstimmt; es klang fürchterlich.

Arka planda duyabildiğim o ses ne?

Was ist das für ein Geräusch, das ich im Hintergrund hören kann?

Mutfaktan gelen garip bir ses duydum.

Ich hörte aus der Küche ein seltsames Geräusch.

Tom alt katta bir ses duydu.

Tom hörte unten ein Geräusch.

Çamaşır makinesi tuhaf bir ses çıkartıyor.

- Die Waschmaschine macht merkwürdige Geräusche.
- Die Waschmaschine hört sich komisch an.

Bir MP3 dosyası bir ses dosyasıdır.

- Eine MP3-Datei ist eine Audiodatei.
- Eine MP3-Datei ist eine Audio-Datei.

Tom öğretmeniyle o ses tonuyla konuşmamalıydı.

Tom hätte mit seinem Lehrer nicht in so einem Ton sprechen sollen.

Civciv cik cik diye ses çıkarır.

Das Küken piept.

Rüyalarımda benzer bir ses duyduğumu hatırlıyorum.

Ich erinnere mich, einen ähnlichen Klang in meinen Träumen gehört zu haben.

Garajdan gelen garip bir ses duydum.

Ich hörte ein seltsames Geräusch, das aus der Garage kam.

Gaydalar çok garip bir ses çıkarırlar.

Dudelsäcke erzeugen einen sehr seltsamen Klang.

Işık ve ses dalgalar halinde iletilir.

Licht und Schall bewegen sich in Wellen fort.

Ama bu sefer, yeni bir ses duydum.

Aber diesmal hörte ich eine neue Stimme.

Garip bir ses duydu ve yataktan fırladı.

Er hörte ein verdächtiges Geräusch und sprang aus dem Bett.

Benim çalar saatim çok gürültülü ses çıkarıyor.

Das Ticken meines Weckers ist zu laut.

Gürültü ve ses arasındaki farkı kim çevirebilir?

- Wer kann den Unterschied zwischen Lärm und Geräusch übersetzen?
- Wer kann den Unterschied zwischen Lärm und Schall übersetzen?

Beynin aksine, mide boş olduğunda ses çıkarıyor.

Im Gegensatz zum Gehirn meldet sich der Magen, wenn er leer ist.

MB: Ses tellerinin tizden pese doğru değişimine bakın.

MB: Gleich sehen Sie, wie die Stimmbänder von einem hohen Ton zu einem tiefen gehen.

Bu minik erkeğin etkili bir ses bulması lazım.

Das kleine Männchen muss sich Gehör verschaffen.

Bu patlamadan öyle büyük bir ses çıktı ki

Es gab so ein großes Geräusch von dieser Explosion

şu an bir arkadan ses mi geliyor sanki?

Klingt es gerade von hinten?

Tom arkasında bir ses duydu ve geriye döndü.

Tom hörte ein Geräusch hinter sich und drehte sich um.

Kendi ana dilinde doğal ses çıkarmak ve ana dilin olmayan bir dilde doğal olmayan ses çıkarmak çok kolaydır.

Sich in der eigenen Muttersprache natürlich auszudrücken ist leicht; in einer Fremdsprache drückt man sich aber leicht unnatürlich aus.

Rüzgâr yüzünden ses duyamadığından sıra dışı gece görüşüne sarılmalı.

Der Wind erschwert das Hören. Sie verlässt sich auf ihre Nachtsicht.

Fransız Devrimi'ne verdiği ses desteği onu derin bir belaya

seine Unterstützung für die Französische Revolution in große

Ve sizi sadece ses telleri titreşen bir gövde olarak bırakırsak

und würden Sie als Torso belassen, nur mit Ihren vibrierenden Stimmbändern,

Ve aslında, ikisinin de fiziksel bir ögesi vardır, yani ses

sowohl eine physikalische Komponente, das Geräusch,

çocuklarla yarışıyorsunuz belli bir yere gelmişsiniz ve arkadan şu ses

du konkurrierst mit den Kindern, du bist an einen bestimmten Ort gekommen und diese Stimme von hinten

Bu gitar onu çaldığımda hiç bu kadar iyi ses çıkarmadı.

Die Gitarre klang nie so gut, wenn ich sie spielte.

Bu düşük frekanslı ses ağaç örtüsünden sekip duvarların oluşturduğu seti aşıyor.

Der Infraschall wird vom Blätterdach reflektiert und durchdringt den dichten Wald.

- Lütfen çok fazla gürültü yapma.
- Lütfen bu kadar fazla ses yapma!

Machen Sie bitte nicht so viel Lärm.

O ses, ilk başta beni rahatsız etti ama şimdi ona alıştım.

Das Geräusch hat mich zuerst gestört, aber jetzt habe ich mich daran gewöhnt.

Eski bir havuz var. Kurbağa içine atlar ve sudan ses çıkar.

Da! Der alte Teich. Jetzt springt ein Frosch ins Wasser. Ein Platschen erschallt.

O, gecenin ortasında uyandı ve mutfaktan gelen garip bir ses duydu.

Sie wachte mitten in der Nacht auf und hörte aus der Küche ein seltsames Geräusch.

Daha çok yerli bir konuşmacı gibi ses çıkarmak için ne yapabilirim?

Was kann ich tun, um mehr so wie ein Muttersprachler zu klingen?

Bu oteldeki odalar ses yalıtımında gerçekten çok kötü. Komşumun sakızını çiğnemesini duyabiliyorum.

Die Zimmer dieses Hotels sind wirklich sehr schlecht schallgedämpft. Ich kann meinen Nachbarn seinen Kaugummi kauen hören!

Akıcı olarak konuşan çok arkadaşım var fakat hâlâ yerliler gibi ses çıkaramıyorlar.

Ich habe viele Freunde, die fließend sprechen, aber immer noch nicht wie Muttersprachler klingen.

Müzik tek başına duygularına ses vermek için yeterli değildi. Güçlü bir koro gerekiyordu!

Die Musik allein genügte nicht, um seinen Gefühlen Ausdruck zu verleihen. Ein gewaltiger Chor musste her!

Daha büyük kilise organları insanların duymadığı vücutlarında titreşim olarak hissettiği ses ötesi kullanıyor.

Größere Kirchenorgeln nutzen Infraschall, den der Mensch zwar nicht hört, aber als Vibrationen im Körper spürt.

Yankının algılanabilmesi için ses kaynağı ile sesin yansıdığı engelin arasındaki mesafe en az 17 metre olmalıdır.

Damit ein Echo wahrgenommen werden kann, muss der Abstand zwischen Schallquelle und schallreflektierendem Hindernis mindestens 17 Meter betragen.

Tom uyandığında yangın çıktığını ve ayrıca şimdi tamamen yalnız olduğunu gördü. Tek ses esintiyle sallanan bambunun hışırtısıydı.

Als Tom erwachte, sah er, dass das Feuer erloschen und er jetzt völlig allein war. Das einzige Geräusch war das Rascheln des Bambus, der sich im Hauch des Windes wiegte.