Translation of "Pes" in German

0.085 sec.

Examples of using "Pes" in a sentence and their german translations:

Pes!

Touché!

Pes etmem.

- Ich werde nicht nachgeben.
- Ich werde nicht einlenken.

Pes etme!

- Gib es nicht auf!
- Gib nicht auf.

Pes etmeyeceğiz.

Wir werden nicht aufgeben.

Asla pes etmeyin.

Niemals aufgeben.

Asla pes etmeyin!

Niemals aufgeben!

- Pes etmemelisin.
- Vazgeçmemelisin.

- Du darfst nicht aufgeben!
- Sie dürfen nicht aufgeben!
- Du darfst nicht aufgeben.

Asla pes etme!

Gib niemals auf!

Tom pes etmeyecek.

Tom gibt nicht auf.

- Vazgeçmeyeceğim.
- Pes etmeyeceğim.

Ich werde nicht aufgeben.

Onlar pes etmeyecekler.

Sie werden nicht aufgeben.

O pes etti.

Er gab auf.

Neden pes etmiyorsun?

- Warum gibst du es nicht dran?
- Warum gebt ihr es nicht auf?
- Gib’s doch auf!

Savaşmadan pes etme.

Gib nicht ohne Kampf auf.

Tom pes etti.

Tom gab auf.

Pes diyor musun?

Gibst du jetzt auf?

Ben pes ediyorum.

Ich gebe auf.

Pes mi ediyorsun?

Gibst du auf?

Sakın pes etme!

Nur nicht aufgeben!

Unutmayın, asla pes etmeyin!

Vergiss nicht: Niemals aufgeben!

Pes edemeyecek kadar ilerledik,

Wir sind schon zu weit gekommen, um jetzt aufzugeben.

Ama asla pes etmeyin.

Aber gib niemals auf.

TT: (Pes ses çıkarıyor)

TT (niedriger Ton)

- Teslim olma.
- Pes etme.

Gib nicht auf!

- Bırakamazsın!
- Pes edemezsin!
- Vazgeçemezsin!

Du darfst nicht aufgeben!

Tom kolayca pes etmeyecek.

Tom wird nicht so leicht aufgeben.

Tom'a pes etmemesini söyledim.

Ich sagte Tom, er solle nicht aufgeben.

Yarı yolda pes etmeyin.

- Gib nicht auf halbem Wege auf!
- Gib nicht auf halber Strecke auf!

- Bırakamam!
- Vazgeçemem!
- Pes edemem!

Ich darf nicht aufgeben.

- Vazgeçemezsiniz!
- Pes edemezsiniz!
- Bırakamazsınız!

Sie dürfen nicht aufgeben!

Neden sadece pes etmiyorsun?

Warum gibst du nicht einfach auf?

Tom sonunda pes edecek.

- Tom wird letzten Endes aufgeben.
- Tom wird schließlich aufgeben.

Kolayca pes etmiyorsun, demi?

Du gibst nicht so leicht auf, nicht wahr?

İyi işti. Asla pes etmiyoruz.

Gute Arbeit. Wir haben nicht aufgegeben.

Asla pes etmeyin, neredeyse geldik.

Niemals aufgeben. Wir haben es fast geschafft.

Fakat İmparator savaşsız pes etmeyecekti.

Aber der Kaiser würde nicht ohne Kampf untergehen.

- Asla vazgeçmeyeceğim.
- Asla pes etmeyeceğim.

Ich werde niemals aufgeben.

- Yenilgiyi kabul etmeyin.
- Pes etmeyin.

Gib nicht auf.

- Sakın pes etme!
- Sakın vazgeçme!

Nur nicht aufgeben!

Pes etmektense ölmeyi tercih ederim.

Lieber sterbe ich, als mich zu ergeben!

- Böyle vazgeçmeyin.
- Böyle pes etmeyin.

Gib nicht so einfach auf.

Tom ve ben pes ediyoruz.

Tom und ich geben auf.

Sanırım Tom sonunda pes edecek.

Tom wird letzten Endes, denke ich, nachgeben.

Tom'un pes bir sesi var.

Tom hat eine tiefe Stimme.

Çok yaklaştık ve asla pes etmeyeceğiz.

Wir haben es fast geschafft und geben niemals auf.

Ama önemli olan, asla pes etmememiz.

Aber was wirklich zählt, ist, niemals aufzugeben.

TT: (Tiz ve pes sesler çıkarıyor)

TT (Hohe und niedrige Töne)

TT: (önce tiz sonra pes) eeee

TT: (hoher Ton geht in tiefen über) "i"

Tom o kadar kolay pes etmeyebilir.

Tom würde nicht so leicht aufgeben.

Görevimizi tamamlamaya çok yaklaştık. Şimdi pes etmeyin.

Wir haben unsere Mission beinahe abgeschlossen. Gib jetzt nicht auf!

Görevimizi bırakamayacak kadar ilerledik. Asla pes etmeyin!

Wir sind schon viel zu weit gekommen, um jetzt aufzugeben!

Teşviğimize rağmen, o pes etmeye karar verdi.

Trotz unseres Engagements entschloss er sich, die Flinte ins Korn zu werfen.

- Neden şimdi pes ediyorsun?
- Neden şimdi vazgeçiyorsun?

Warum jetzt aufgeben?

- Bırakmak istemiyorum.
- Vazgeçmek istemiyorum.
- Pes etmek istemiyorum.

Ich will nicht aufgeben.

- Öylece bırakamazsın!
- Öylece vazgeçemezsin!
- Öylece pes edemezsin!

Du kannst nicht einfach aufgeben.

- Öylece bırakamazsınız!
- Öylece vazgeçemezsiniz!
- Öylece pes edemezsiniz!

Sie können nicht einfach aufgeben.

Pes etmeyin. Bugün kaybedebilirsiniz ve yarın kazanabilirsiniz.

Gib nicht auf! Hast du heute verloren, kannst du morgen gewinnen.

O kolay pes eden bir tip değildir.

Er gehört nicht zu denen, die leicht aufgeben.

- Çabalamadan vazgeçemeyiz.
- Mücadele etmeden bırakamayız.
- Çabalamadan pes edemeyiz.

Wir können nicht kampflos aufgeben.

- Tom vazgeçmiyor olduğunu söylüyor.
- Tom pes etmediğini söylüyor.

Tom sagt, er gibt nicht auf.

- Tom'un niye vazgeçtiğini bilmiyorum.
- Tom'un niye pes ettiğini bilmiyorum.

Ich weiß nicht, warum Tom aufgegeben hat.

Mücadele etmeye değer bir şeyim olduğu için pes etmeyeceğim.

Ich werde nicht aufgeben, weil ich etwas habe, wofür es sich zu kämpfen lohnt.

Eğer bugün pes edersen yarın başarabileceğini hiçbir zaman bilemezsin.

Wenn du heute aufgibst, wirst du nie wissen, ob du es morgen geschafft hättest.

- Bu kadar erken vazgeçmemeliydin.
- Bu kadar çabuk pes etmemeliydin.

- Du hättest nicht so schnell aufgeben sollen.
- Ihr hättet nicht so schnell aufgeben sollen.
- Sie hätten nicht so schnell aufgeben sollen.

- Tom'un vazgeçmesini istemiyorum.
- Tom'dan vazgeçmesini istemiyorum.
- Tom'un pes etmesini istemiyorum.

Ich will nicht, dass Tom aufgibt.

İnsanlar ilk başta Anne Teresa'ya karşıydı ama o asla pes etmedi.

Zunächst waren die Leute gegen Mutter Teresa, doch sie gab niemals auf.

Hemen pes etme. Kapalı sandığın bazı kapılar, sadece biraz açılmakta zorlanıyorlar.

Gib nicht so schnell auf. Manche Tür, von der du glaubst, sie sei verschlossen, klemmt nur ein wenig.

Eğer pes etmek üzereysen, neden başladığını düşün. Hayal et, inan, başar!

Wenn du aufgeben willst, denke darüber nach, warum du angefangen hast. Träume, glaube, siege!

Asla pes etme! Her şey bu kadar kolay olsaydı, o zaman herkes başarırdı.

Gib niemals auf! Wenn alles so einfach wäre, würde jeder Erfolg haben.

Bunu sana bugün daha kimse demediyse: Çok güzelsin. Seviliyorsun. Sana ihtiyacı olan var. Varlığının bir sebebi var. Sandığından daha güçlüsün. Ne olursa olsun, sen başarırsın. İyi ki varsın. Pes etme!

Für den Fall, dass dir das heute noch niemand gesagt hat: Du bist wunderschön. Du wirst geliebt. Du wirst gebraucht. Es gibt einen Grund für deine Existenz. Du bist stärker, als du denkst. Egal was ist, du hast Erfolg. Schön, dass es dich gibt. Gib nicht auf!

Sabret! Kendi yolunu git! Kendine inan! Kalbinin sesini takip et! Mutlu ol! Güçlerine güven! Yıldızlara uzan! Yağmurda dans et! Hep kendin ol! Küçük şeylerin tadına var! Cesur ol! Dünyayı keşfet! Asla pes etme! Seni mutlu edeni yap! Kendinle gurur duy! Hayal kurmaktan asla vazgeçme! Seni itip kakmalarına izin verme!

Habe Geduld! Gehe deinen Weg! Glaube an dich! Folge der Stimme deines Herzens! Sei glücklich! Vertraue auf deine Stärken! Greife nach den Sternen! Tanze im Regen! Sei immer du selbst! Genieße die kleinen Dinge! Sei mutig! Entdecke die Welt! Gib niemals auf! Tue, was dich glücklich macht! Sei stolz auf dich! Höre nie auf zu träumen! Lass dich nicht rumkommandieren!