Translation of "Sıradışı" in German

0.007 sec.

Examples of using "Sıradışı" in a sentence and their german translations:

Bu sıradışı.

Das ist ungewöhnlich.

Tom sıradışı.

Tom ist ungewöhnlich.

Sıradışı ilişkileri vardı.

Sie hatten eine außergewöhnliche Beziehung.

Bu gerçekten sıradışı.

Das ist wirklich ungewöhnlich.

Tom sıradışı bir çocuk.

Tom ist ein ungewöhnliches Kind.

Chris'in kabaca davranması sıradışı idi.

Es war ungewöhnlich für Chris, sich so grob zu benehmen.

Ben sıradışı bir ses duydum.

Ich hörte ein ungewöhnliches Geräusch.

Çoktan seçmeli testler sıradışı değildir.

Fragebögen zum Ankreuzen sind nicht ungewöhnlich.

Botanik bahçesinde birçok sıradışı bitki gördük.

- Wir sägen viele ungewöhnliche Pflanzen im botanischen Garten.
- Im botanischen Garten sahen wir viele ungewöhnliche Pflanzen.

Sıradışı bir şey fark ettin mi?

- Haben Sie etwas Ungewöhnliches bemerkt?
- Ist dir irgendetwas Ungewöhnliches aufgefallen?

Harald? Bu gerçekten sıradışı bir isim.

Harald? Das ist aber ein ausgefallener Name.

- Bu çok sıradışı.
- Bu çok olağan dışı.

Das ist überaus ungewöhnlich.

Parkta çok sıradışı bir şeyler oluyor gibi görünüyor.

Im Park scheint etwas sehr Ungewöhnliches vor sich zu gehen.

- Mary olağanüstü bir kadındı.
- Mary sıradışı bir kadındı.

Maria war eine außergewöhnliche Frau.

Bu sıradışı Venedik şehri. Bugün Dünya'nın en çok ziyaret edilen turistik yerlerinden birisi,

Dies ist die außergewöhnliche Stadt Venedig - heute eines der beliebtesten Reiseziele der Welt,