Translation of "Gördük" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Gördük" in a sentence and their japanese translations:

Onu gördük.

私たちは彼と会ったことがある。

- Biz üç savaş gördük.
- Üç savaş gördük.

- 私たちは戦争を3回経験した。
- わたしたちは戦争をさんかい経験した。

Ve ne gördük?

その時何が起こったでしょう?

Uzaktaki kuleyi gördük.

遠くに塔が見えた。

Onların çıktığını gördük.

私たちは彼らが外出するのを見た。

Uzakta duman gördük.

私達は遠方に煙をみた。

Her şeyi gördük.

私たちは全てを見ていた。

- Limanda birçok gemi gördük.
- Limanda çok gemi gördük.

私達は港でたくさんの船を見ました。

Penisilin keşfedilirken bunu gördük

ペニシリンが発見されたときや ペースメーカーが

Dinî bakım merkezleri gördük.

産業革命に至るまでありましたが

Aslında biz kazayı gördük.

我々はその事故を実際に見たのです。

Uzakta bir ada gördük.

遠くに島が見えた。

Uzakta bir kuş gördük.

遠くに鳥が見えた。

Uzakta bir kulübe gördük.

遠くに小屋が見えた。

Biz savaşı önceden gördük.

われわれは戦争を予知した。

Biz üç savaş gördük.

- 私たちは戦争を3回経験した。
- わたしたちは戦争をさんかい経験した。

Biz onun teknesini gördük.

彼の乗ったボートを見つけた。

Yerin karla kaplandığını gördük.

- 地面が雪で覆われているのが見えました。
- 雪に覆われた地面が見えた。

Kayaları patlatan işçiler gördük.

作業員が岩を爆破しているのを見た。

İneklerin çayırda otladığını gördük.

乳牛が牧草地で草を食べているのが見えた。

Garsonun kapıdan geldiğini gördük.

私たちは給仕がドアを通って来るのを見た。

Biz onun dansını gördük.

- 私達は彼女のダンスを見た。
- 私たちは彼女が踊るのをみました。

Onun parka girdiğini gördük.

私達は彼女が公園に入るのを見た。

Uzakta bir gemi gördük.

私達は遠くに船を見つけた。

Hayvanat bahçesinde maymunlar gördük.

私たちは動物園でサルをみました。

Çocukların otobüse bindiğini gördük.

私たちはその子どもがバスに乗るのを見た。

Eski binanın yıkıldığını gördük.

私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。

Önümüzde bir kale gördük.

私たちの前方に城が見えた。

Dağın üstünde bulutlar gördük.

山の上に雲が見えた。

Çocukların odaya girdiğini gördük.

私たちは、子供たちがその部屋に入るのを見た。

Dün gece onları gördük.

昨夜、彼らを見かけました。

Onun caddeyi geçtiğini gördük.

彼が通りを渡るのが見えた。

Katılımda geçici bir artış gördük

一時的に取り組み状況は 改善しましたが

Balığın suda su sıçrattığını gördük.

魚が水中で水を跳ね上げているのが見えた。

İleride başka bir gemi gördük.

我々ははるか前方に他の船を見た。

Okinawa'yı ziyaret ettiğimizde kuşu gördük.

沖縄を訪れた時私たちはその鳥を見た。

Biz uzakta bir kale gördük.

- 遠方に城が見えた。
- 遠くの方に城が見えた。

Uzakta küçük bir ışık gördük.

遠方に小さな明かりが見えた。

Uzakta loş bir ışık gördük.

遠くにぼんやりした明かりが見えた。

Karanlıkta loş bir ışık gördük.

暗闇の中にほのかな光が見えた。

Gölette birçok canlı balık gördük.

- 池でたくさんの生きている魚を私たちは見た。
- 池で生きた魚をたくさん見た。

Tayfundan ötürü ağır hasar gördük.

台風でひどい被害を受けた。

Biz müzede bir mumya gördük.

私たちは博物館でミイラを見た。

Uzakta beyaz bir gemi gördük.

白い船が遠くに見えた。

Bir yabancının dışarıda yürüdüğünü gördük.

私達は見知らぬ人がおもてを歩いているのを見た。

Bay Sato'nun odadan ayrıldığını gördük.

私たちは佐藤さんが部屋から出るのを見た。

Karanlıkta beyaz bir şey gördük.

私たちは暗闇の中に何か白いものを見ました。

Yağın suyun üstünde yüzdüğünü gördük.

私たちは、油が水に浮くことを習った。

Ötede küçük bir ada gördük.

向こうに小さな島がみえた。

Yıkılmış bazı eski evler gördük.

私たちは古い家が取り壊されるのを見ました。

Bir yabancının eve girdiğini gördük.

私たちは見知らぬ人が家に入るのを見た。

Lastikte bir çivi sıkıştığını gördük.

タイヤに釘が刺さっていたのを見つけた。

Biz uzakta bir ışık gördük.

ずっと遠くに明かりが見えた。

Aşağı baktığımızda, birçok bina gördük.

見おろすと、たくさんビルが見えた。

Montaj hatları gibi kurulmuş hastaneler gördük.

できるだけ早く 病院から退院させていました

Tesadüfen o dükkandan çıkarken onu gördük.

偶然にも私たちは彼がその店からでてくるのを見ました。

Biz fırtınalı denizde teknenin savrulduğunu gördük.

その船が荒れた海でゆれているのが見えた。

Mac'in harika bir vuruş yaptığını gördük

僕達はマックがすばらしいシュートを決めるのを見た。

Hepimiz onun gelişini gördük, değil mi?

誰もが予想できたことじゃない?

Biz ufkun altında güneşin batışını gördük.

私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。

Biz ufkun üstünde güneşin doğuşunu gördük.

私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。

Botanik bahçesinde birçok sıradışı bitki gördük.

私たちは植物園で多くの珍しい植物を見ました。

Oyunu görmeye gittiğimiz gece onu gördük.

私たちはその劇を見に行った晩に彼と会いました。

Televizyonda annemizin bürosunu alevler içinde gördük.

私たち、テレビでママの仕事場が炎に包まれているのを見たわ。

Biz Jane'in nehir boyunca yüzdüğünü gördük.

私たちはジェーンが川を泳いで渡っているのを見た。

Biz çok aşağıda bir göl gördük.

ずっと下の方に湖が見えた。

Biz gökyüzünde parlayan ilk yıldızı gördük.

私たちは一番星が空に輝いているのを見た。

Dr. Sheldon Levy'nin gösterdiği videoda bunu gördük.

シェルドン・レヴィ博士の ビデオを見ましたよね

Geçtiğimiz yüzyılda pek çok ilginç yenilik gördük.

この1世紀に興味深い イノベーションがいくつも生まれました

Her yöne kaçışan bazı küçük hayvanlar gördük.

小動物が四方八方に走り去るのを見た。

Geçit töreninin caddeden aşağıya doğru ilerlediğini gördük.

私達はパレードが通りに沿って進んでいくのを見た。

Joe ve ben dün bir aslan gördük.

ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。

Bir kamyon tarafından ezilen bir çocuk gördük.

私たちは少年がトラックにひかれるのを見た。

Çölde bir vahanın ne gibi göründüğünü gördük.

私たちは砂漠でオアシスとおぼしきものを見た。

Biz patlama duyduk ve evin tutuştuğunu gördük.

私たちは、爆発の音を聞き、その家が急に炎に包まれるのを見た。

Biz trenimizin penceresinden kaleyi bir an gördük.

列車の窓からその城がちらりと見えた。

Son hızda giden bir devriye arabası gördük.

私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。

Bunu bugün kullandığımız teknolojide zaten gördük ve anladık.

私たちは このことを 現在のテクノロジーを見て知っています

çok sayıda sağlıklı, öğrenme ile ilişkili faaliyet gördük.

学習に関連した健康な活動が 多く見られました

Dün gece ben ve Tom aynı rüyayı gördük.

昨日の夜、トムと私はふたりとも同じ夢を見た。

Ekspres tren o kadar hızlı geçti ki onu zorlukla gördük.

急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。

Hem Tom hem de ben dün gece aynı rüyayı gördük.

昨日の夜、トムと私はふたりとも同じ夢を見た。

O yıl Ocak ayında, on dördünden on yedisine kadar dört gün boyunca kar gördük.

この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。