Examples of using "Kalmanı" in a sentence and their german translations:
Ich sagte dir doch, dass du im Wagen bleiben sollst!
- Ich möchte, dass du am Strand bleibst.
- Ich möchte, dass ihr am Strand bleibt.
- Ich möchte nicht, dass du zu spät kommst.
- Ich möchte nicht, dass Sie zu spät kommen.
Ich möchte, dass du bei mir bleibst.
Ich will, dass du bei ihr bleibst.
Ich will, dass du bei mir bleibst.
- Ich möchte, dass du hier mit ihr stehst.
- Ich will, dass du hier bei ihr bleibst.
- Ich möchte, dass du dableibst.
- Ich möchte, dass Sie dableiben.
- Ich möchte, dass ihr dableibt.
- Ich will, dass du dich da raushältst.
- Ich will, dass du dich da heraushältst.
Ich hätte lieber du bliebst zuhause.
Du musst mir glauben: Ich will wirklich, dass du bleibst!
Was ist geschehen, dass du doch bleiben willst?
Er will, dass du hier bleibst.
Tom möchte, dass du hier bleibst.
Ich werde gleich sterben und möchte, dass du bei mir bleibst.
Ich habe dir doch gesagt, dass du die Finger von meinem Computer lassen sollst!
- Ich möchte, dass du hierbleibst, bis ich wiederkomme.
- Ich möchte, dass ihr hierbleibt, bis ich wiederkomme.
- Ich möchte, dass Sie hierbleiben, bis ich wiederkomme.
Tom möchte sehr gern, dass du hier bei uns bleibst.
Ich hätte es gern, dass du bliebest, um mir beim Aufräumen behilflich zu sein.
Ich will, dass du bleibst, wo du bist.