Translation of "Isterseniz" in German

0.006 sec.

Examples of using "Isterseniz" in a sentence and their german translations:

isterseniz örneklendirelim

Lassen Sie uns veranschaulichen

İsterseniz gelebilirsiniz.

- Du kannst kommen, wenn du willst.
- Sie können kommen, wenn Sie mögen.

İsterseniz, gidebilirsiniz.

- Du kannst gehen, wenn du möchtest.
- Wenn Sie wollen, können Sie gehen.
- Du kannst gehen, wenn du willst.
- Wenn ihr wollt, könnt ihr gehen.

Nasıl isterseniz.

Wie ihr wollt.

Eğer isterseniz.

Wenn du willst.

Nasıl isterseniz!

- Wie Sie wollen.
- Wie ihr wollt.
- Wie du willst.

Bir bakalım isterseniz

Mal sehen, ob du willst

Ne isterseniz yapın.

- Mach, was du willst.
- Mache, was du willst.

Ne isterseniz yiyin.

- Iss, was du möchtest.
- Esst, was immer ihr möchtet.
- Essen Sie, was immer Sie möchten.
- Iss, was du magst.

İsterseniz geceyi geçirebilirsiniz.

Du kannst über Nacht hierbleiben, wenn du willst.

Ilk tuhaflığımızdan başlayalım isterseniz

Beginnen wir mit unserer ersten Fremdheit

- Eğer isterseniz.
- Eğer istersen.

Wenn du willst.

Burada kalmak isterseniz, buyurun.

- Wenn du hierbleiben möchtest, kannst du das gerne tun.
- Wenn ihr hierbleiben möchtet, könnt ihr das gerne tun.
- Wenn Sie hierbleiben möchten, können Sie das gerne tun.

İsterseniz buyurun bize katılın.

Du kannst dich uns gern anschließen, wenn du willst.

Eğer isterseniz onu yaparım.

Im Falle, dass du es möchtest, werde ich es tun.

isterseniz birde şifre de belirleyebiliyorsunuz

Sie können auch ein Passwort festlegen, wenn Sie möchten

Önce çevre mevzusundan başlayalım isterseniz

Beginnen wir zuerst mit dem Umweltproblem

Burada uyumak isterseniz, sorun yok.

Wenn ihr hier schlafen wollt, ist das kein Problem.

Bir bilet isterseniz elinizi kaldırın.

- Wenn du eine Fahrkarte möchtest, hebe bitte die Hand.
- Wer eine Fahrkarte möchte, hebe bitte die Hand.

İsterseniz biraz para ödünç verebilirim.

Ich kann dir Geld leihen, wenn du möchtest.

Ne zaman isterseniz beni arayabilirsiniz.

Sie können mich jederzeit anrufen, wenn Sie wollen.

İsterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Dann wähle einfach 'Neu starten'.

Paylaşmak isterseniz lütfen yorumlar kısmında belirtin

Wenn Sie teilen möchten, geben Sie dies bitte im Kommentarbereich an

Gidebilirsin ya da kalabilirsin, nasıl isterseniz.

Du kannst gehen oder bleiben, ganz, wie du willst.

Toplantıda konuşmak isterseniz elinizi kaldırmak zorundasınız.

Du musst deine Hand heben, wenn du in der Sitzung etwas sagen willst.

İsterseniz, ben size satranç oynamayı öğretirim.

Wenn du magst, bringe ich dir das Schachspielen bei.

- Ne istersen yapabilirsin.
- Ne isterseniz yapabilirsiniz.

Du kannst machen, was du willst.

Götürmemi isterseniz Tom'u hayvanat bahçesine götürürüm.

Ich werde mit Tom in den Zoo gehen, wenn du das willst.

Gülü kırmak isterseniz dikenlerin sıkışmasından korkmayın.

Fürchte nicht der Dornen Stechen, willst du schöne Rosen brechen.

Her gün mutlu bir gün geçirmek isterseniz,

jeden Tag einen guten Tag haben wollen,

isterseniz en başından Zoom konusuna bir başlayalım

Beginnen wir von vorne mit Zoom

Şu örneklere isterseniz biraz bakalım anlayacağız aslında

Schauen wir uns die folgenden Beispiele an, wir werden verstehen.

Karşımıza çıkan örnekler var bir bakalım isterseniz

Es gibt Beispiele, denen wir begegnen. Mal sehen, ob Sie wollen

Eti uzun süre muhafaza etmek isterseniz, dondurun.

- Wenn Sie Fleisch lange aufbewahren möchten, frieren Sie es ein.
- Wenn du Fleisch länger haltbar machen willst, dann frier es ein.

Güç kaynağı kapanmış ama isterseniz yenisi bulabiliriz.

Die Energieversorgung ist defekt, aber wenn Sie wollen, können wir eine neue beschaffen.

Hayatta kalma becerilerinizi dünyanın başka yerlerinde denemek isterseniz

Wenn du deine Überlebensfertigkeiten lieber auf einem anderen Erdteil testen willst,

- Aslına bakarsanız İspanyolca konuşuyorum.
- Doğrusunu isterseniz, İspanyolca konuşurum.

Ich spreche tatsächlich Spanisch.

Eğer bize katılmak isterseniz biz yedide kahvaltı yapıyoruz.

Wir frühstücken um sieben, wenn du dich zu uns setzen möchtest.

Eğer dünyayı düz bir harita şekline getirirseniz isterseniz,

Wenn ich diesen Globus in eine flache Karte verwandeln will,

Avustralya'ya Noel paketi göndermek isterseniz şimdi postalamanız gerekir.

Wenn du ein Weihnachtspäckchen nach Australien schicken willst, dann solltest du es jetzt abschicken.

- İsterseniz direksiyona ben geçebilirim.
- İstersen arabayı ben kullanabilirim.

Ich kann fahren, wenn du willst.

Kıyıdan gitmek isterseniz "Sağ"a ve "Tamam" tuşlarına basın.

Wenn du die Küste entlangklettern willst, drücke 'Rechst' und dann 'Okay'.

Diye düşündüğümüzde o günün de parasına bir dönelim isterseniz

Wenn wir zum Geld dieses Tages zurückkehren wollen,

Bilime göre bu mümkün mü? Ona bir bakalım isterseniz.

Ist das laut Wissenschaft möglich? Schauen wir ihn uns an, wenn Sie wollen.

Bu madeni keşfetmeye devam etmek isterseniz "Yeniden Dene"yi seçin.

Wenn du diese Höhle nochmal erkunden willst, dann wähle 'Nochmal versuchen'.

Daha fazla bilgiye sahip olmak isterseniz, lütfen benimle temas kurun.

Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann setzen Sie sich bitte mit mir in Verbindung.

Eğer isterseniz tüm öğleden sonra bekleyebilirsiniz ama Tom sizinle görüşmeyecek.

Du kannst den ganzen Nachmittag warten, wenn du willst — Tom wird dich nicht empfangen.

Daha doğru bir şekilde boyut görüntüleyen bir harita görmek isterseniz

Wenn Sie eine Karte sehen wollen, die Landflächen genauer darstellt, können Sie die Gall-Peters

Helikopterle uçup halatla aşağı inmek isterseniz "Sola" ve "Tamam" tuşuna basın.

Willst du den Helikopter nehmen und dich abseilen, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

- Ne istersen yapabilirsin tabii ki de.
- Ne isterseniz yapabilirsiniz tabii ki de.

- Du kannst natürlich tun und lassen, was du willst.
- Du kannst natürlich tun, was immer dir beliebt.

O yöne dönmek ve enkazı aramaya devam etmek isterseniz "Tekrar Dene"yi seçin.

kannst du zurückgehen und weiter nach dem Wrack suchen. Wähle dafür 'Nochmal versuchen'.

Başka ne gibi zorluklar olduğunu görmek ve bunları denemek isterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Wenn du die weiteren Herausforderungen kennenlernen willst, dann wähle 'Neu starten'.

Ama havalimanına geldiğimize göre göreve baştan başlayabiliriz. Tekrar gökyüzüne çıkmak isterseniz "Bölümü Tekrar Oynat"ı seçin.

Da wir schon am Flugplatz sind, könnten wir die Mission auch neu starten. Willst du noch einmal in die Luft? Dann wähle 'Neu starten'.

- Ne yapmak istersen yapabilirsin tabii ki de.
- Ne yapmak isterseniz yapabilirsiniz tabii ki de.
- Yapmak istediğiniz her şeyi yapabilirsiniz, elbette.

- Du kannst natürlich tun und lassen, was du willst.
- Du kannst natürlich tun, was immer dir beliebt.