Translation of "Girer" in German

0.006 sec.

Examples of using "Girer" in a sentence and their german translations:

Ayrıntılara girer misin?

Könnten Sie das näher ausführen?

Faturalar ekstraya girer.

Die Nebenkosten sind nicht inbegriffen.

Haberi duysa, şoka girer.

Wenn er die Neuigkeiten hören würde, wäre er geschockt.

Salona girer girmez tören başladı.

Kaum hatten wir die Halle betreten, begann die Zeremonie.

Hikaye duyulursa başım belaya girer.

Ich werde Schwierigkeiten bekommen, wenn die Geschichte herauskommt.

Okul haziran ayında tatile girer.

- Der Unterricht endet im Juni.
- Die Schulferien beginnen im Juni.

Pencereleri kapatmazsan sivrisinekler içeri girer.

Wenn du das Fenster nicht zumachst, werden die Gelsen hereinkommen.

O, odaya girer girmez ağlamaya başladı.

Sie hatte ihr Zimmer kaum betreten, als sie auch schon zu weinen begann.

Tom yatağa girer girmez uykuya dalar.

Tom schläft ein, sobald er ins Bett geht.

Tom çok sık şehre girer mi?

Kommt Tom oft in die Stadt?

Görüş kaybolunca... ...başka bir duyu devreye girer.

Wenn die Sicht schwindet, übernimmt ein anderer Sinn.

Ben odaya girer girmez onlar konuşmaktan vazgeçtiler.

- Sie hörten auf zu reden, sobald ich das Zimmer betrat.
- Sie hörten auf zu reden, kaum dass ich ins Zimmer kam.

Kaynak belirtilmeden alıntı kullanılırsa bu aşırmacılığa girer.

Ohne Angabe der Quelle ist ein Zitat kein Zitat, sondern ein Plagiat.

Ben girer girmez, o, odayı terk etti.

Er verließ den Raum, sobald ich eintrat.

Su buradayken bunu denersem başım büyük belaya girer.

Falle ich hier ins Wasser, bekomme ich große Schwierigkeiten.

Bu devasa yaratık, zırhlı gövdesiyle doğrudan mücadeleye girer.

stürzt sich dieser Riese mit seinem gepanzerten Körper direkt in den Kampf.

Biz odaya girer girmez Tom piyano çalmayı durdurdu.

Tom hörte auf, Klavier zu spielen, sobald wir ins Zimmer kamen.

Tom odaya girer girmez Mary'nin parfümünün kokusunu aldı.

Tom roch Marias Parfum, kaum dass er in das Zimmer trat.

İçeri girer, ayakkabılarımı çıkarır ve televizyonun başına geçerdim.

Ich ging hinein, zog meine Schuhe aus und fing an fernzusehen.

- Balta girmeyen eve marangoz girer.
- Kendi yağıyla kavrulmak güzeldir.

Die Axt im Haus erspart den Zimmermann.

John odaya girer girmez Tom ve Mary konuşmayı durdurdu.

- Tom und Maria hörten auf zu reden, kaum dass Johannes ins Zimmer trat.
- Tom und Maria stellten ihr Gespräch ein, kaum dass Johannes ins Zimmer kam.

Tom kapıdan içeriye girer girmez Mary şikayet etmeye başladı.

Kaum war Tom durch die Tür getreten, fing Maria an zu klagen.

Küresel olarak, yaklaşık 26 milyon ton plastik her yıl okyanusa girer.

Jedes Jahr landen weltweit ca. 26 Millionen Tonnen Plastik im Meer.

Tom ve Mary her ikisi de odaya girer girmez konuşmaya başladılar.

Tom und Maria fingen an, sich zu unterhalten, kaum dass sie beide das Zimmer betreten hatten.

Daha fazla insanın yaptıkları şeylerden daha ziyade söyledikleri şeylerden başı belaya girer.

Mehr Leute kriegen Schwierigkeiten wegen dem, was sie sagen, als wegen dem, was sie tun.

- Tom Mary odaya girer girmez tanıdı.
- Tom Mary'yi odaya girdiği anda tanıdı.

Tom erkannte Maria im Augenblick, in dem sie das Zimmer betrat.

Kedi Güvenliği Ders Bir: Asla koşmayın... Çünkü sizi kovalamasını sağlayan bir içgüdü devreye girer.

Raubkatzensicherheit für Anfänger: Niemals weglaufen. Das ruft eine instinktive Reaktion zum Jagen und Fangen hervor.

Odaya girer girmez sadece tütün kokusunu değil aynı zamanda benzin kokusunu da fark ettim.

Kaum hatte ich das Zimmer betreten, bemerkte ich nicht nur den Geruch von Tabak, sondern auch von Gas.

Bir at bir bara girer. Barmen "Neden bu kadar uzun bir yüz?" diye sorar.

Kommt ein Pferd in eine Bar. Fragt der Barkeeper: „Warum so ein langes Gesicht?“

İngiliz, Belçikalı ve Hollandalı bir meyhaneye girer ve tezgahta otururlar. Barmen söyler, "Bir dakika bekleyin, bu bir şaka mı ne?"

Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?"

Tüm dünya bir sahnedir, insanlar da yalnızca birer oyuncu. Sahneye girer, çıkarlar ve zamanları boyunca yedi dönemden oluşan birçok oyun sergilerler.

Die ganze Welt ist eine Bühne und alle Fraun und Männer bloße Spieler. Sie treten auf und geben wieder ab. Sein Leben lang spielt einer manche Rollen durch sieben Akte hin.