Translation of "Gününde" in German

0.007 sec.

Examples of using "Gününde" in a sentence and their german translations:

Doğum gününde neredeydin?

Wo warst du an deinem Geburtstag?

Anneler gününde anneme karanfiller verdim.

Ich schenkte meiner Mutter rote Nelken zum Muttertag.

Doğum gününde çok hediye alacaksın.

Du wirst eine Menge Geburtstagsgeschenke bekommen.

ABD'nin bağımsızlık gününde Manhattan'ın hemen karşısında

Wir haben den 4. Juli. Vor der Küste Manhattans

2. Abdülhamit 1892 2 Nisan gününde

2. Abdulhamit am 2. April 1892

Onun doğum gününde tuhaf şeyler oldu.

Seltsame Dinge passierten an ihrem Geburtstag.

Doğum gününde bir tost önermek istiyorum.

Ich möchte einen Tost auf Ihren Geburtstag ausbringen.

Herhangi bir kış gününde ona rastladım.

Ich traf sie eines Wintertages.

Gelecek doğum gününde on altı olacağım.

Ich werde an meinem nächsten Geburtstag sechzehn.

Tom sevgililer gününde yalnız olmak istemiyordu.

Tom wollte am Valentinstag nicht allein sein.

Tom'a doğum gününde bir parti veriyoruz.

Wir geben für Tom eine Geburtstagsfeier.

Şükran gününde hindi yemek bir gelenektir.

Zum Erntedankfest isst man gewöhnlich Truthahn.

Tom otuzuncu doğum gününde kendini öldürdü.

Tom brachte sich an seinem dreißigsten Geburtstag um.

Amerikalılar Şükran gününde niçin hindi yer?

- Warum essen Amerikaner zu Thanksgiving Truthahn?
- Warum essen die Amerikaner zum Erntedankfest Truthahn?

Onun annesi onun doğum gününde öldü.

Seine Mutter starb an seinem Geburtstag.

İyi gününde herkes yanında olur; kötü ve hasta gününde ise yalnız Allah yanında olur.

An guten Tagen steht jeder zu dir; an schlechten Tagen und Tagen der Krankheit hingegen steht nur Allah zu dir.

Düğün gününde Tom Mary'ye gerçek yüzünü gösterdi.

Noch am Tage der Hochzeit zeigte Tom Maria sein wahres Gesicht.

Onun doğum gününde her zaman parti yaparız.

An seinem Geburtstag feiern wir immer.

Doğum gününde dilek tutmak bir Amerikan geleneğidir.

Es ist eine amerikanische Tradition, sich an seinem Geburtstag etwas zu wünschen.

Tom her ayın ilk gününde kira öder.

Tom bezahlt an jedem Monatsersten die Miete.

Tom doğum gününde postacıya bir hediye verdi.

Tom schenkte dem Postboten etwas zum Geburtstag.

Tom onun doğum gününde annesini aramayı asla unutmaz.

- Tom vergisst nie, seine Mutter an ihrem Geburtstag anzurufen.
- Tom vergisst nie, seine Mutter anzurufen, wenn sie Geburtstag hat.

Kız kardeşime doğum gününde bir inci gerdanlık verdim.

Ich schenkte meiner Schwester ein Perlenhalsband zu ihrem Geburtstag.

Tom doğum gününde Mary'ye bir vibratör hediye etti.

Tom hat Mary zu ihrem Geburtstag einen Vibrator geschenkt.

Bu sıcak yaz gününde Mary göbeği açık tişört giydi.

An diesem heißen Sommertag trug Maria ein bauchfreies T-Shirt.

Sen Aziz Parik gününde her zaman yeşil giyer misin?

Trägst du am Sankt-Patrizius-Tag immer Grün?

Odalar, ayrılış gününde saat on bire kadar boş bırakılmalıydı.

Am Tage der Abfahrt sollten die Zimmer bis um elf Uhr geräumt sein.

- Doğum gününde burada olmayacaksın gibi görerek sana hediyeni şimdi vereceğimi düşündüm.
- Doğum gününde burada olmayacağın İÇİN, hediyeni şimdi vereyim diye düşündüm.

Da du an deinem Geburtstag ja nicht hier sein wirst, dachte ich mir, ich gebe dir dein Geschenk jetzt.

Wagram Savaşı'nın ilk gününde İmparator, Davout'u yavaş saldırısı nedeniyle eleştirdi.

Am ersten Tag der Schlacht von Wagram kritisierte der Kaiser Davout für seinen langsamen Angriff.

Onlar onun doğum gününde annelerine bir hediye göndermeyi asla unutmazlar.

Sie vergessen niemals, ein Geschenk an ihre Mutter anlässlich ihres Geburtstages zu senden.

Doktoru, Tom'a haftanın en az üç gününde alkol içmemesini önerdi.

Der Arzt riet Tom, wenigstens drei alkoholfreie Tage pro Woche einzuhalten.

Tom, Cadılar Bayramı gününde bir kuduz sincap tarafından saldırıya uğradı.

Tom wurde zu Halloween von einem tollwütigen Eichhörnchen angegriffen.

Tom sevgililer gününde Mary'ye çiçekler ya da bir şey vermeliydi.

Tom hätte Maria zum Valentinstag Blumen oder etwas Ähnliches schenken sollen.

Ken, onun doğum gününde babası için iyi bir şarap aldı.

Ken kaufte seinem Vater zu dessen Geburtstag einen hochwertigen Wein.

Tom hâlâ ona on üçüncü doğum gününde verdiğim cüzdanı kullanıyor.

Tom hat noch immer das Portemonnaie in Gebrauch, das ich ihm zu seinem 13. Geburtstag geschenkt habe.

Tom, onun doğum gününde vermek için Mary'ye bir kamera satın aldı.

Tom kaufte eine Kamera als Geburtstagsgeschenk für Mary.

Birkaç yıl önce, anneler gününde, bir madalyonu üvey anneme hediye olarak verdim.

- Vor ein paar Jahren habe ich meiner Stiefmutter zum Muttertag ein Medaillon geschenkt.
- Vor ein paar Jahren habe ich meiner Stiefmutter zum Muttertag einen Anhänger geschenkt.

Bay Yamada sekreterine doğum gününde bir buket çiçek gönderdiği için çok düşünceliydi.

Es war sehr aufmerksam von Herrn Yamada, seiner Sekretärin an ihrem Geburtstag einen Blumenstrauß zu schicken.

Ona doğum gününde bir sürpriz yapmak için, ben harika bir pasta hazırladım.

Als Überraschung zu seinem Geburtstag, habe ich einen tollen Kuchen gebacken.

- Tom'un keyfi yerinde değil.
- Tom havasında değil.
- Tom iyi bir ruh halinde değil.
- Tom gününde değil.

Tom ist nicht bei Laune.