Translation of "Gözyaşı" in German

0.004 sec.

Examples of using "Gözyaşı" in a sentence and their german translations:

Onun gözlerinde gözyaşı gördüm.

Ich sah Tränen in seinen Augen.

Müziksiz dünya, gözyaşı vadisidir.

Ohne Musik ist die Welt ein Jammertal.

O bir gözyaşı dökmedi.

Er vergoss keine Träne.

Hikayeyi dinlerken gözyaşı döktü.

- Beim Hören der Geschichte vergoss sie Tränen.
- Sie weinte, als sie die Geschichte hörte.

Tom'un yanağından bir gözyaşı süzüldü.

Die Tränen liefen Tom über die Wangen.

Kan ve gözyaşı bizim kardeşimiz.

Blut und Tränen sind unsere Geschwister.

İyi haber, onun gözlerine gözyaşı getirdi.

- Die guten Neuigkeiten brachten sie zum Weinen.
- Die gute Nachricht ließ ihr Tränen in die Augen steigen.

Müziğin güzelliği onun gözlerine gözyaşı getirdi.

Die Schönheit der Musik ließ Tränen in ihre Augen steigen.

Kızlar, romanı okuduktan sonra gözyaşı döktüler.

Die Mädchen fingen an zu weinen, als sie den Roman gelesen hatten.

İki damla gözyaşı onun yanaklarından aşağıya düştü.

Zwei Tränen rannen ihre Wangen hinab.

- O gözyaşı dolu gözlerle kaçtı.
- Yaşlı gözlerle kaçıp gitti.

Sie lief mit tränenerfüllten Augen davon.