Translation of "Güzelliği" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Güzelliği" in a sentence and their russian translations:

Feminen güzelliği.

А именно, женской красоты.

Güzelliği seviyorum.

Я люблю красоту.

Güzelliği seviyoruz.

Мы любим красоту.

- Onun güzelliği kıyaslanamaz.
- Onun güzelliği eşsizdir.

Её красота несравненна.

Kelimeler güzelliği tanımlayamaz.

- Слова не могут описать эту красоту.
- Невозможно описать словами эту красоту.

Çevremizdeki dünyanın güzelliği.

Красота окружающего мира.

Güzelliği hoşgörüyü bozuyorsunuz. Yapmayın!

Вы нарушаете красоту и терпимость. Не делать это!

Mary güzelliği ile övündü.

Мэри гордилась своей красотой.

Onun güzelliği tarafından etkilendim.

Я был пленён её красотой.

Onu güzelliği için seviyor.

Он любит её за красоту.

Onun güzelliği ile sersemdi.

Он был потрясён её красотой.

Onun güzelliği tarafından büyülendim.

Я был околдован её красотой.

Onun güzelliği tarif edilemez.

- Её красота не поддается описанию.
- Её красота неописуема.

Onun güzelliği, dikkatini çekti.

Её красота привлекла его внимание.

Onun güzelliği tarafından çarpıldım.

Красота её меня поразила.

Onun güzelliği tarafından vuruldu.

- Он был поражён её красотой.
- Он был сражён её красотой.

Ben İtalyan'ım ve güzelliği seviyorum.

Я итальянец, и я люблю красоту.

Towada Gölü güzelliği ile ünlüdür.

Озеро Товада известно своей красотой.

O ülkenin güzelliği tarifin ötesindedir.

Красота этой страны не поддаётся описанию.

O, onun güzelliği ile büyülendi.

Он был очарован её красотой.

Onun güzelliği açıklama ötesinde idi.

Её красоту было невозможно передать словами.

Mary, güzelliği konusunda kendini beğenmiştir.

Мария высокого мнения о своей красоте.

Her sezonun kendi güzelliği vardır.

У каждого времени года своя красота.

O, onun güzelliği tarafından büyülendi.

Он был ослеплен её красотой.

Her yaşın kendi güzelliği var.

- В каждом возрасте есть свои удовольствия.
- В каждом возрасте есть свои радости.

Hiçbir şey onun güzelliği ile karşılaştırılamaz.

Ничто не сравнится с её красотой.

Kadın aklısı güzelliğinde, erkek güzelliği aklında

Ум женщины - в её красоте, красота мужчины - в его уме.

Güzelliği, onu birçok erkeğin gözdesi yapıyordu.

Её красивая внешность снискала симпатию многих мужчин.

- Bizim Tom da şu hep dış güzelliği peşinde koşan tiplerden.
- Tom dış güzelliği peşinde olanlardandır.

Том из тех, кто гоняется за внешностью.

Güzelliği dıştan içe tanımlayan bir sektör için

Я никогда не буду в достаточной степени совершенной

Bu çocuk meleğin güzelliği görenleri hayran bıraktı

Этот мальчик впечатлил тех, кто видел красоту ангела

Güzelliği yeniden tanımlamak için daha iyi bir sebebim vardı.

Эта цель — пересмотр идеалов красоты.

Bu güzelliği bekliyoruz ve bir şey güzel olduğunda biliyoruz.

Мы ждём проявления этой красоты и понимаем, когда она проявляется.

- O kız güzelliğinden dolayı kibirli.
- Kız güzelliği nedeniyle kibirli.

Эта девушка высокомерна из-за своей красоты.