Translation of "Diyecek" in German

0.005 sec.

Examples of using "Diyecek" in a sentence and their german translations:

Merhaba diyecek misin?

Sagst du Hallo?

Tom evet diyecek.

Tom wird ja sagen.

Tom hayır diyecek.

Tom wird nein sagen.

Komşular ne diyecek?

Was sollen die Nachbarn sagen?

Tom ne diyecek?

Was wird Tom sagen?

Mary ne diyecek?

Was wird Maria sagen?

Annem kesinlikle hayır diyecek.

Meine Mutter sagt ganz bestimmt nein.

Herkes bana yalancı diyecek.

Jeder wird mich einen Lügner nennen.

Sence o ne diyecek?

- Was wird sie deiner Ansicht nach sagen?
- Was wird sie Ihrer Ansicht nach sagen?
- Was wird sie eurer Ansicht nach sagen?

Ateistler buna ne diyecek? İnanmıyacak

Was werden Atheisten sagen? werden es nicht glauben

Planıma hayır diyecek cesareti yok.

Er hat nicht den Mut, meinen Plan abzulehnen.

Tom onun hakkında ne diyecek?

Was wird Tom dazu sagen?

Tom ve Mary hayır diyecek.

Tom und Maria werden nein sagen.

Bu fotoğraflara diyecek söz yok.

Zu diesen Fotos gibt es nichts zu sagen.

Tom hayır diyecek, değil mi?

Tom wird nein sagen, nicht wahr?

Sana ikiyüzlü diyecek kadar ileri gitti.

Er nannte dich sogar einen Heuchler.

Finlandiya'ya cennet diyecek kadar ileri gitmezdim.

Ich würde jetzt nicht so weit gehen und Finnland ein Paradies nennen.

O bana aptal diyecek kadar ileri gitti.

Er ging soweit, mich einen Idioten zu nennen.

- Tom mutluluktan havalara uçuyordu.
- Tom'un keyfine diyecek yoktu.

Tom war im siebten Himmel.

Ne alışveriş yapacak ne de anneme hoşça kal diyecek vaktim vardı.

Ich hatte weder Zeit zum Einkaufen noch, um mich von meiner Mutter zu verabschieden.

Mutlu olan biri diyecek bir şeyi olmayan ve aynı zamanda susan biridir.

Selig, wer nichts zu sagen hat und trotzdem schweigt!