Translation of "Ciddiye" in German

0.015 sec.

Examples of using "Ciddiye" in a sentence and their german translations:

- Onu ciddiye almayın.
- Onu ciddiye alma.

Nimm es nicht so ernst!

Onu ciddiye alma.

Nimm's dir nicht so zu Herzen.

İşimi ciddiye alırım.

Ich nehme meine Arbeit ernst.

Onu ciddiye alıyorum.

Ich nehme es ernst.

İşler ciddiye biniyor.

Dinge werden ernst.

Önerimiz ciddiye alınmadı.

Unser Angebot wurde nicht ernst genommen.

Teklifimiz ciddiye alınmadı.

Unser Angebot wurde nicht ernst genommen.

Kimse bizi ciddiye almıyor.

- Keiner nimmt uns ernst.
- Niemand nimmt uns für voll.

Tom bunu ciddiye alıyor.

Tom nimmt das ernst.

Kimse beni ciddiye almıyor.

Niemand nimmt mich ernst.

Kimse Tom'u ciddiye almıyor.

Niemand nimmt Tom ernst.

Ben, sağlığımı ciddiye alıyorum.

Ich nehme meine Gesundheit ernst.

Tom'u çok ciddiye alma.

- Nimm Tom nicht zu ernst.
- Nehmt Tom nicht zu ernst.
- Nehmen Sie Tom nicht zu ernst.

Tom işi ciddiye alıyor.

Tom meint’s ernst.

İşleri daha ciddiye almalısın.

- Sie sollten die Dinge ernster nehmen.
- Ihr solltet die Dinge ernster nehmen.
- Du solltest die Dinge ernster nehmen.

Tom Mary'yi ciddiye almadı.

Tom nahm Maria nicht ernst.

Biz onu ciddiye alıyoruz.

Wir nehmen es ernst.

Bu kadar ciddiye almayın arkadaşlar

Nimm es nicht so ernst, Leute

İşleri ciddiye almaya başlamanı istiyorum.

Ich will, dass du die Dinge endlich ernst nimmst.

Olayları hep fazla ciddiye alıyorsun.

- Du nimmst immer alles zu ernst.
- Ihr nehmt immer alles zu ernst.
- Sie nehmen immer alles zu ernst.

Tom bunu çok ciddiye alıyor.

Tom nimmt das sehr ernst.

Tom kendisini çok ciddiye alır.

Tom nimmt sich selbst zu ernst.

Görünüyor ki beni ciddiye almıyorsun.

Es sieht so aus, als würdest du mich nicht ernst nehmen!

Tom'un bizi ciddiye aldığını sanmıyorum.

Tom hat uns wohl nicht ernst genommen.

Ben onu hiç ciddiye alamam.

Ich kann es gar nicht ernst nehmen.

Tom kendini çok ciddiye alır.

Tom nimmt sich selbst sehr ernst.

O kendini çok ciddiye alır.

Er nimmt sich selbst sehr ernst.

Biz bunu çok ciddiye alıyoruz.

Wir nehmen das sehr ernst.

İşleri o kadar ciddiye almayın.

Nimm es nicht so ernst.

Olup bitenleri fazla ciddiye almayın.

- Nimm die Dinge nicht zu ernst!
- Nehmen Sie die Dinge nicht zu ernst!

Tom işini çok ciddiye almaz.

Tom nimmt seinen Job nicht richtig ernst.

Kendini o kadar ciddiye alma!

Nimm dich nicht so ernst!

Bizim bunu çok ciddiye almamız gerekiyor.

Wir müssen das sehr ernst nehmen.

Tom'a çalışmalarını daha ciddiye almalarını söyledim.

- Ich sagte Tom, er müsse sein Studium ernster nehmen.
- Ich habe ein ernstes Wörtchen mit Tom geredet; er müsse sein Studium ernster nehmen.

O, kadınları ciddiye almayan erkek türüdür.

Er gehört zu den Männern, die Frauen nicht ernst nehmen.

Neden her şeyi çok ciddiye alıyorsun?

Warum nimmst du alles so ernst?

Tom aptal. Onu fazla ciddiye almamalısın.

Tom ist ein Schafskopf. Den darfst du nicht so ernst nehmen!

Aşk ciddiye alınmalı, ama trajik olmamalıdır.

Man sollte die Liebe ernst nehmen, aber nicht tragisch.

Ve insanların da bizi ciddiye almalarını bekliyoruz.

und dass wir von Anderen ebenso ernst genommen werden wollen.

Eğer sözünü tutmazsan insanlar seni ciddiye almaz.

- Wenn du deine Versprechen nicht hältst, nehmen dich die Leute nicht mehr ernst.
- Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst.

Beni ciddiye almayın. Ben sadece şaka yapıyorum.

Nimm mich nicht ernst. Ich mache nur Spaß.

Adını saklayan adamı ciddiye almayacağımı bilmiyor musun?

Weißt du, dass ich nichts von einem Menschen halte, der seinen Namen verbirgt?

- Biz şaka yapmıyoruz.
- Biz işi ciddiye alıyoruz.

Wir meinen’s ernst.

Mary'nin en nefret ettiği şey ciddiye alınmamaktır.

Am allermeisten hasst es Maria, nicht ernst genommen zu werden.

Meteor çarpması tehdidini ciddiye almazsak hepimiz öleceğiz.

Wenn wir die Bedrohung durch Meteoriteneinschläge nicht ernst nehmen, werden wir alle sterben.

Tam olarak kendimizi ne kadar ciddiye aldığımızı göstermesi

Sie zeigt uns vielmehr genau auf, wie ernst wir uns selber nehmen,

- Tom'u küçümsüyorsun.
- Tom'u hafife alıyorsun.
- Tom'u ciddiye almıyorsun.

Du unterschätzt Tom.

Ve neden bu kadar ciddiye almamız gerektiği için.

Und warum wir es so ernst nehmen müssen.

Ama bu yalnızca, hepimiz ciddiye alırsa işe yarar.

Aber das funktioniert nur wenn jeder von uns es ernst nimmt.

Onun o projeyi ciddiye almasını sağlamak için buradayız.

Wir müssen ihm die Wichtigkeit jenes Projektes klarmachen.

Rusya'nın dünyanın geri kalanı tarafından ciddiye alınmadığına inanan Ruslar var.

Es gibt Russen, die glauben, dass Russland von der übrigen Welt nicht ernst genommen wird.

Andrina'nın işleri ciddiye almadığını bilirim ama kendisi harika bir arkadaş.

Ich weiß, dass Andrina die Dinge nicht so ernst nimmt, aber sie ist eine wundervolle Freundin.

Güzel anıları var ve anıları ciddiye alıyorlar ve onları başkalarına aktarıyorlar.

gute Erinnerungen und nehmen Erinnerungen ernst und geben sie weiter.

Özellikle genç akademisyenler ve orta düzey personel, üniversitelerde ciddiye alınmadıklarını düşünürler.

Gerade der akademische Nachwuchs und der Mittelbau fühlen sich an Universitäten oft nicht ernst genommen.

Peki ya Avrupa? Avrupa ölümle boğuşuyor. Çünkü bizler bu virüsü yeterince ciddiye almadık.

Was ist mit Europa? Europa ringt mit dem Tod. Weil wir diesen Virus nicht ernst genug genommen haben.

Sen çok da önemli değil dersen o insanlar tabii ki de ciddiye almaz

Wenn Sie sagen, dass es keine Rolle spielt, nehmen die Leute es natürlich nicht ernst.