Translation of "Bildiğimi" in German

0.044 sec.

Examples of using "Bildiğimi" in a sentence and their german translations:

Bildiğimi biliyordun.

- Du wusstest, dass ich Bescheid wusste.
- Sie wussten, dass ich Bescheid wusste.
- Ihr wusstet, dass ich Bescheid wusste.

- Benim bildiğimi bildiğini biliyorum.
- Bildiğimi bildiğini biliyorum.

- Ich weiß, du weißt, dass ich weiß.
- Ich weiß, dass du weißt, dass ich das weiß.

Bildiğimi bildiğini biliyorum.

- Ich weiß, du weißt, dass ich weiß.
- Ich weiß, dass du weißt, dass ich das weiß.

Cevabı bildiğimi sanmıyorum.

Ich glaube nicht, dass ich die Antwort kenne.

Ne bildiğimi biliyorum.

Ich weiß, was ich weiß.

Benim bildiğimi bilmiyorsun.

Du weißt nicht, was ich weiß.

Onlar bildiğimi biliyor.

Sie wissen, dass ich es weiß.

Bildiğimi düşünmüyor musun?

- Denkst du nicht, ich weiß es?
- Denkst du nicht, dass ich es weiß?

Tom bildiğimi biliyor.

Tom weiß, dass ich es weiß.

Onlar bildiğimi biliyordu.

Sie wussten, dass ich Bescheid wusste.

Bildiğimi onlara söyleyeceğim.

Ich werde ihnen sagen, was ich weiß.

Ne bildiğimi biliyorum!

Ich weiß, was ich weiß!

Her şeyi bildiğimi sanıyordum.

Ich dachte, ich wüsste alles.

Ne yapacağımı bildiğimi düşündüm.

Ich dachte, ich wüsste, was zu tun ist.

Bildiğimi zaten sana söyledim.

Ich habe dir bereits gesagt, was ich weiß.

Tom benim bildiğimi bilmiyor.

Tom weiß nicht, was ich weiß.

Onu bildiğimi düşünmüyor musun?

Denkst du nicht, dass ich das weiß?

Neden burada olduğunu bildiğimi düşünüyorum.

Ich denke, ich weiß, warum du hier bist.

Bu rahatlama hissini bildiğimi düşünüyorum.

Ich bilde mir ein, dieses Gefühl der Erleichterung zu kennen.

Tom'un burada ne yaptığını bildiğimi düşünüyorum.

Ich glaube, ich weiß, was Tom hier tut.

Ben Tom'a ne olduğunu bildiğimi sanıyorum.

Ich glaube, ich weiß, was Tom zugestoßen ist.

Ben bütün bildiğimi zaten Tom'a söyledim.

Ich habe Tom bereits alles gesagt, was ich weiß.

Senin bildiğin kadar çok bildiğimi düşünüyorum.

Ich glaube, ich weiß ebenso viel wie du.

Benim onu bildiğimi, onun umursamadığını biliyorum.

Ich weiß, dass sie nicht weiß, was ich über sie weiß.

Onu bildiğimi biliyorum ama onu hatırlayamıyorum.

- Ich weiß, dass ich es weiß, aber ich kann mich nicht daran erinnern.
- Ich weiß, dass ich es weiß, aber es fällt mir nicht ein.

Bildiğini biliyorum, ama bildiğini bildiğimi biliyor musun?

Ich weiß, dass du das weißt, aber weißt du, dass ich weiß, dass du das weißt?

Tom hakkında bildiğimi düşündüğüm her şey bir yalandı.

Alles, was ich über Tom zu wissen glaubte, war gelogen.

Mary hakkında bildiğimi düşündüğüm her şey bir yalandı.

Alles, was ich über Maria zu wissen vermeinte, war gelogen.

- Bildiğimi sadece sana söyleyebilirim.
- Bildiğim şeyi sadece sana anlatabilirim.

- Ich kann dir nur sagen, was ich weiß.
- Ich kann euch nur erzählen, was ich weiß.