Translation of "Bende" in German

0.006 sec.

Examples of using "Bende" in a sentence and their german translations:

- Bende yok.
- Bende değil.

Ich habe es nicht.

Sıra bende.

- Ich bin dran.
- Ich bin an der Reihe.

Dosyan bende.

- Ich habe deine Akte.
- Ich habe eure Akte.
- Ich habe Ihre Akte.
- Ich habe deine Datei.
- Ich habe eure Datei.
- Ich habe Ihre Datei.

Anahtarın bende.

- Ich habe deinen Schlüssel.
- Ich habe Ihren Schlüssel.

Şimdi sıra bende.

- Jetzt bin ich an der Reihe.
- Jetzt bin ich dran.

Cennetin anahtarı bende.

Ich habe den Schlüssel zum Paradies.

Tüm hesap bende.

- Ich übernehme die Rechnung.
- Das geht alles auf mich.

- Bende.
- Üzerimde.
- Yanımda.

Ich habe es bei mir.

Senin günlüğün bende.

- Ich habe deinen Terminkalender.
- Ich habe Ihren Terminkalender.

Tom'un anahtarları bende.

Ich habe Toms Schlüssel.

Galiba sıra bende.

Ich glaube, ich bin jetzt dran.

Tom'un anahtarı bende.

Ich habe Toms Schlüssel.

Hayır, hayır, bende.

Nein, nein, das geht auf meine Rechnung.

Bende öyle düşünüyorum!

Das sehe ich auch so!

Bende tenisçi dirseği var.

Ich habe einen Tennisarm.

Ve şimdi, sıra bende!

- Und jetzt bin ich dran!
- Und jetzt bin ich an der Reihe!

Onun aradığı bende değil.

Ich habe das nicht, was er sucht.

Ödeme sırası bende mi?

Bin ich mit Bezahlen an der Reihe?

Bende kupa valesi var.

Ich habe den Herzbuben.

Bende sinek as var.

Ich habe das Kreuzass.

Bende güzel fikir bitmez.

Ich sprudele über vor guten Ideen.

Aradığınız şey bende var.

- Ich habe, wonach du suchst.
- Ich habe, was du suchst.

Artık konuşma sırası bende.

Jetzt ist es an mir zu sprechen.

Bunların cevabı bende yok.

Ich habe diese Antworten nicht.

Bende de aynen öyle.

So geht’s mir auch.

En bomba laflar bende.

Ich habe die besten Wörter.

- Bu defa ödeme sırası bende.
- Bu defa ödemek için sıra bende.

Diesmal zahle ich.

Bende bu %90'nın içindeyim.

Ich bin eins von den 90 %.

Hatayı her zaman bende buluyordu.

Er hatte immer etwas an mir auszusetzen.

Bende hayal kırıklığına uğradığını biliyorum.

- Ich weiß, du bist enttäuscht von mir.
- Ich weiß, Sie sind enttäuscht von mir.

Senin kıvrak zekân bende yok.

Ich habe nicht deinen Esprit.

Onun telefon numarası bende var.

Ich habe seine Telefonnummer.

Tom'a parasının bende olmadığını söyle.

Sagen Sie Tom, dass ich sein Geld nicht habe.

Bende bin yenden fazlası yok.

Ich habe nicht mehr als 1000 Yen.

- Tom'a söyle, onun anahtarları bende yok.
- Tom'a, onun anahtarlarının bende olmadığını söyle.

Sag Tom, dass ich seine Schlüssel nicht habe!

Bende olsa da sana da versem.

- Wenn ich reich wäre, gäbe ich dir Geld.
- Wenn ich reich wäre, würde ich dir Geld geben.

- Ben onunla ilgilenirim.
- Bu iş bende.

Ich werde mich darum kümmern.

- O bende yok.
- Ona sahip değilim.

Ich habe das nicht.

- Benim videom var.
- Video bende var.

Ich habe das Video.

Bende ifade ettiğin güven için teşekkürler.

Ich bedanke mich für das mir ausgesprochene Vertrauen.

- Şimdi benim sıram.
- Şimdi sıra bende.

Jetzt bin ich an der Reihe.

Edwin adı bende hiçbir şey çağrıştırmıyor.

Der Name Edwin sagt mir nichts.

Kardeşinin sözlüğünün aynısından bende de var.

Ich habe das gleiche Wörterbuch wie dein Bruder.

Bende de onlardan bir tane var.

- Ich habe auch eines davon.
- Ich habe auch einen davon.
- Ich habe auch eine davon.
- Ich habe auch so eine.
- Ich habe auch so einen.
- Ich habe auch so eins.

şey gibi; sorun sende değil ya bende

wie etwas; Das Problem sind nicht du oder ich

- Birkaç kitabım var.
- Bende az kitap var.

Ich habe wenige Bücher.

- Şimdi o benim sıram.
- Şimdi sıra bende.

Jetzt bin ich an der Reihe.

- Ben biraz deliyim.
- Bende biraz çılgınlık var.

Ich bin etwas verrückt.

Sen bende her daim bir eksik buluyorsun.

Du hast immer etwas an mir auszusetzen.

Alplerin manzarası bende kalıcı bir izlenim bıraktı.

Die Alpenlandschaft hinterließ bei mir einen bleibenden Eindruck.

Bu kitap bende bayağı bir etki yarattı.

Dieses Buch hat mich sehr beeindruckt.

Bu saat bende kalamaz. Tom'a geri vermek zorundayım.

Ich kann diese Uhr nicht behalten. Ich muss sie Tom zurückgeben.

- Hayır, kabahatin bende olduğunu düşünmüyorum.
- Hayır, suçlanacağımı düşünmüyorum.

Nein, ich glaube nicht, dass das meine Schuld ist.

Tom bana eğer istersem kitabın bende kalabileceğini söyledi.

Tom sagte mir, ich könne das Buch behalten, wenn ich es haben wolle.

Bende sadece bir tane bilet var. Öteki kimde?

Ich habe nur eine Karte. Wer hat die andere?

Bu güzellik bende korkuyla karışık bir saygı hissi uyandırdı

Ich war beeindruckt von der Schönheit

Bu metni çevirmek gerekmez. Bende zaten İspanyolca versiyonu var.

Dieser Text muss nicht übersetzt werden. Mir liegt bereits die spanische Fassung vor.

Bende önemli bir şeyi unutuyoruz gibi bir his var.

Ich habe das Gefühl, dass wir etwas Wichtiges vergessen.

- Bulaşıkları yıkamak için benim sıram.
- Bulaşıkları yıkama sırası bende.

Ich bin an der Reihe, das Geschirr abzuwaschen.

- Her zaman hatayı bende buluyorsun.
- Her zaman beni hatalı buluyorsun.

Du hast immer etwas an mir auszusetzen.

Bende beş nüsha var ama bana bunun iki katı lazım.

Ich habe 5 Kopien, aber ich brauche doppelt so viele.

- Bende senin mektuplarından bir tane var.
- Senin mektuplarından birine sahibim.

Ich habe einen deiner Briefe.

- Benim korkunç mide ekşimem var.
- Bende korkunç mide yanması var.

Ich habe furchtbares Sodbrennen.

Bugünün Pekin'i bende çok derin bir etki bıraktı ve merakımı uyandırdı.

Das Beijing von heute hat mich tief beeindruckt und meine Neugier geweckt.

- Bunu ne kadar süre saklayabilirim?
- Bu ne kadar süre bende kalabilir?

Wie lange kann ich das behalten?