Translation of "Başardım" in German

0.003 sec.

Examples of using "Başardım" in a sentence and their german translations:

İçeri girmeyi başardım.

- Es gelang mir hineinzukommen.
- Ich schaffte es, hineinzukommen.

İstediğimi elde etmeyi başardım.

Ich habe es geschafft, das zu bekommen, was ich wollte.

Son treni yakalamayı başardım.

Ich hab' den letzten Zug noch erwischt.

Onun tavsiyesinden dolayı başardım.

Dank seines Ratschlages hatte ich Erfolg.

Sonunda, onu bulmayı başardım.

Endlich gelang es mir, ihn zu finden.

İngiliz kanalını yüzerek geçmeyi başardım.

Ich konnte über den Ärmelkanal schwimmen.

Mark Pollock: Aslında, kimliğimi yeniden kurmayı başardım.

Mark Pollock: Ich habe wieder zu mir gefunden.

Uzlaşma yeteneğimi kullanarak bir anlaşma yapmayı başardım.

Also nutzte ich mein Verhandlungsgeschick und schlug einen Deal vor.

Bir gün, kolay değildi ama başardım diyeceğim.

Eines Tages werde ich sagen: „Es war nicht immer einfach, aber ich habe es geschafft.“

Birkaç yıl sonra, hayatımda bazı şeyleri kontrole almayı başardım.

Einige Jahre später schaffte ich es, mein Leben etwas in den Griff zu bekommen.

Uzun zamandan beri denedim, sonunda bugün başardım: sıfırdan ayırdım.

Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt.

- Arabamı tek başıma tamir etmeyi başardım.
- Arabamı tek başıma tamir edebildim.

Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren.

Benim adım Bear Grylls ve ben dünyadaki en zorlu yerlerde hayatta kalmayı başardım.

Ich bin Bear Grylls und ich habe einige der härtesten Orte der Welt überlebt.

Hatayı yeniden üretmeyi başardım ve ayrıca neye sebep olabileceği konusunda bir fikrim var.

Es ist mir gelungen, den Fehler zu reproduzieren, und ich habe auch schon eine Vermutung, worin die Ursache dafür liegen könnte.