Translation of "Açıldı" in German

0.006 sec.

Examples of using "Açıldı" in a sentence and their german translations:

Gökyüzü açıldı.

Der Himmel hat sich aufgeklart.

Kapı açıldı.

- Die Tür öffnete sich.
- Die Tür ging auf.

Kapılar açıldı.

Die Türen sind jetzt auf.

Hemen soruşturma açıldı

Die Untersuchung wurde sofort eröffnet

Kapı yavaşça açıldı.

Die Tür öffnete sich langsam.

Beyzbol sezonu açıldı.

Die Baseball-Saison hat angefangen.

Kapı gıcırdayarak açıldı.

Die Tür ging knarrend auf.

Kapı kendisi açıldı.

Das Tor hat sich geöffnet.

Kapı otomatik olarak açıldı.

Die Tür öffnete sich automatisch.

Hastane geçen ay açıldı.

Das Krankenhaus wurde letzten Monat eröffnet.

Tom'un gözleri geniş açıldı.

Toms Augen öffneten sich weit.

Tom'un gözleri şaşkınlıkla açıldı.

Vor Überraschung bekam Tom große Augen.

Ah, sokak lambaları açıldı.

- Oh, die Straßenbeleuchtung ist angegangen.
- Oh, die Straßenlampen sind angegangen.

Altmış yeni müze açıldı.

Es haben sechzig neue Museen geöffnet.

Kapı aniden Mike tarafından açıldı.

Die Tür wurde plötzlich von Mike geöffnet.

Geçen ay yeni süpermarket açıldı.

Der neue Supermarkt wurde letzten Monat eröffnet.

Mahallemizde yeni bir süpermarket açıldı.

In der Nachbarschaft hat ein neuer Supermarkt eröffnet.

Tom'un Mary ile arası açıldı.

- Tom hat sich mit Maria zerstritten.
- Tom hat sich mit Maria verkracht.

Kapı açıldı ve Tom içeri geldi.

Die Tür öffnete sich, und Tom kam herein.

Kapı açıldı ve adam dışarı yürüdü.

Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus.

Moskova'da iki yeni metro istasyonu açıldı.

- In Moskau sind zwei neue Metrostationen eröffnet worden.
- In Moskau wurden zwei neue Metrostationen eröffnet.

Kapı açıldı ve bir adam çıktı.

Die Tür öffnete sich und ein Mann kam hinaus.

1 Şubat 1935'de müze olarak açıldı

Am 1. Februar 1935 als Museum eröffnet

Kapı açıldı ve bir adam içeri geldi.

Die Tür öffnete sich und ein Mann kam herein.

Kiler kapısı bir patlama sesi ile açıldı.

Die Kellertür flog mit einem Krachen auf.

Benim için sürpriz oldu, kapı sessizce açıldı.

Zu meiner großen Überraschung ging die Tür geräuschlos auf.

Cıvatalar zamanında çıkarılabilse bile, kapak içeriye doğru açıldı ve böylece

Selbst wenn die Schrauben rechtzeitig entfernt worden sein könnten, öffnete sich die Luke nach innen und wurde so

Hemen bir minare inşa edildi ve Ayasofya cami olarak ibadete artık açıldı

Sofort wurde ein Minarett gebaut und die Hagia Sophia sofort für den Gottesdienst geöffnet

İmparatorluk onun gelişmeye başlayan tekstil sektörü için kaynak arayışı içinde, doğuya açıldı.

Das Reich dehnte sich auf der Suche nach Ressourcen für die boomende Textilindustrie nach Osten naus.

Vyazma yakınlarında bir boşluk açıldı ve Rus General Miloradovich atladı - Birinci Kolordu bozguna

In der Nähe von Vyazma öffnete sich eine Lücke, und der russische General Miloradovich stürzte sich - das erste Korps wurde in die Flucht geschlagen