Translation of "Kendisi" in German

0.018 sec.

Examples of using "Kendisi" in a sentence and their german translations:

kendisi anlatıyor

sagt sich

- O onu kendisi yaptı.
- Onu kendisi yaptı.

Er hat es selbst gemacht.

çünkü teknolojinin kendisi

da die Technologie selbst die Hürde für die Entwicklung

Problemi kendisi çözdü.

Er hat das Problem allein gelöst.

Onu kendisi denedi.

Sie versuchte es selbst.

Tom kendisi geldi.

Tom kam allein.

Kapı kendisi açıldı.

Das Tor hat sich geöffnet.

Tom kendisi değil.

Tom ist nicht er selbst.

Kendisi bayağı kızgın.

Sie ist ziemlich sauer.

- Zamanın kendisi bir unsurdur.
- Zamanın kendisi bir öğedir.

Die Zeit ist selbst ein Element.

Kendisi, akrep yeme uzmanı.

Skorpione sind seine Spezialität.

kendisi Fatih Portakal'ın eşi

Fatih Portakals Frau

Napolyon'un kendisi, “Ne asker!

Napoleon selbst bemerkte: „Was für ein Soldat!

Aslında onu kendisi yaptı.

Er hat es tatsächlich selbst gemacht.

O, onu kendisi denedi.

Er hat es selbst versucht.

O onu kendisi yaptı.

- Er hat es selbst gemacht.
- Er hat das selbst gemacht.

Kendisi Fransız'dı. Aksanından anlayabiliyordum.

- Er war Franzose. Ich erkannte es an seiner Aussprache.
- Er war Franzose, das merkte ich an seiner Aussprache.

Bütün çantaları kendisi taşıyabildi.

Sie schaffte es, alle Taschen selbst zu tragen.

Tom kendisi gibi görünmüyor.

Tom scheint nicht er selbst zu sein.

Kendisi yenildiğini kabul etti.

Er gab sich geschlagen.

Her şeyi kendisi yapamaz.

Er kann nicht alles selbst machen.

Tom onu kendisi yaptı.

Tom hat das selbst gemacht.

O, bulaşıkları kendisi yıkadı.

Sie verrichtete den Abwasch selbst.

Tom kendisi hakkında konuştu.

- Tom sprach von sich.
- Tom hat über sich gesprochen.

Kendisi onunla konuşmayı reddetti.

- Er selbst weigerte sich, mit ihr zu sprechen.
- Er selbst hat sich geweigert, mit ihr zu sprechen.

Jane mektubu kendisi yazdı.

Jane hat den Brief selbst geschrieben.

Tom'un kendisi tekrarlamaktan hoşlanmaz.

Tom mag es nicht, sich zu wiederholen.

Tom onu kendisi denedi.

Tom hat es selbst versucht.

Tom ekmeğini kendisi yapıyor.

- Tom macht eigenes Brot.
- Tom backt eigenes Brot.

Tom kitabı kendisi yazdı.

Tom hat das Buch selbst geschrieben.

O yüzden kendisi kullanmak istiyordu

also wollte er es selbst benutzen

Aslında toplumun ta kendisi eleştirildi

Tatsächlich wurde die Gesellschaft selbst kritisiert

Insan kendi sonun kendisi hazırlıyor

Der Mensch bereitet sein eigenes Ende vor

Nancy masayı kendisi hareket ettiremedi.

Nancy konnte den Schreibtisch nicht allein versetzen.

O bütün elbiselerini kendisi yapar.

Sie macht all ihre Kleider selbst.

O kendisi hakkında konuşmayı severdi.

Sie sprach gern über sich selbst.

Kendisi en hayran olduğum romancıdır.

Er ist der von mir am meisten verehrte Romancier.

Kendisi hakkında hiçbir şey söylemedi.

Er sagte nichts über sich.

Kendisi bunu bilmeyecek kadar akıllıdır.

Er ist zu klug, das nicht zu wissen.

İnsan kendi kaderini kendisi çizer.

- Das Leben ist so, wie man es macht.
- Das Leben ist das, was man daraus macht.

Ona söylemedim. O, kendisi öğrendi.

Ich habe es ihm nicht gesagt. Er ist von selbst dahintergekommen.

Tom oraya bizzat kendisi gitti.

Tom ging persönlich hin.

Benim aradığım sözlüğün ta kendisi!

Das ist genau das Wörterbuch, das ich gesucht habe.

Tom üç çocuğu kendisi büyüttü.

Tom hat die drei Kinder allein großgezogen.

Keşke Jim kendisi gibi davransa.

Ich wünschte, Jim würde sich benehmen.

Tom'un kendisi bile ikna olmamıştı.

Sogar Tom war nicht überzeugt.

Tom kendisi hakkında nadiren konuşur.

Tom spricht selten über sich selbst.

O kendisi hakkında konuşmayı sever.

Sie mag es, über sich zu sprechen.

İyi müzik kendisi için konuşur.

Gute Musik spricht für sich selbst.

Tom yine kendisi gibi davranıyor.

Tom ist wieder er selbst.

Tom kendisi kısık sesle bağırdı.

Tom schrie sich heiser.

Tom muhtemelen işi kendisi yapmadı.

Tom hat die Arbeit wahrscheinlich nicht selbst erledigt.

O, kendisi hakkında ne düşünüyor?

- Was denkt sie über sich selbst?
- Was hält sie von sich selbst?

Tom kendisi hakkında konuşmayı sever.

Tom mag es, über sich zu sprechen.

Tom kendisi bana öyle söyledi.

Tom hat es mir selbst gesagt.

O, akşam yemeğini kendisi pişirdi.

Sie hat das Abendessen selbst zubereitet.

O, kendisi ona yardım etti.

Sie selbst half ihm.

Tom akşam yemeğini kendisi hazırladı.

Tom hat das Abendessen allein zubereitet.

Tom kendisi gitmek zorunda kaldı.

Tom musste selbst gehen.

O sadece kendisi hakkında düşünür.

- Er denkt nur an sich.
- Er denkt nur an sich selbst.

Neden Tom buraya kendisi gelmedi?

Warum ist Tom nicht selbst hergekommen?

Bu küçük yaranın kendisi iyileşecektir.

Diese kleine Wunde wird von selbst heilen.

Tom kendisi hariç kimseyi umursamaz.

Tom kümmert sich nur um sich selbst.

O, kendisi hariç kimseye güvenmez.

Er traut niemandem außer sich selbst.

- Kendisi gördüğüm en uzun boylu insan.
- Kendisi gördüğüm en uzun boylu adam.

Er ist der größte Mann, den ich je gesehen habe.

Ve hatta devin kendisi hakkında bile.

und sogar über den Riesen selbst.

Bugün, Stella, kendisi o kızlardan biri,

Eines dieser Mädchen, Stella,

Kendisi, daha az korkutucu bir seçenek.

Er wirkt weniger einschüchternd.

Ya adam kendisi için mezar yaptırıyor

Jeder Mann baut sich ein Grab

Buzlu nesneler kuyruklu yıldızın ta kendisi

eisige Objekte kometieren sich

Bir de üzerine kendisi cepheye gidiyorken

Und wenn er nach vorne geht

Mayuko kendisi için bir elbise tasarladı.

- Mayuko entwarf ein Kleid für sich.
- Mayuko entwarf sich ein Kleid.

Bu bana Kraliçenin kendisi tarafından verildi.

Es wurde mir von der Königin persönlich überreicht.

Kendisi dünyadaki en iyi balerinlerden biridir.

Sie ist eine der besten Tänzerinnen der Welt.

O yaşta kendisi daha iyi bilir.

In ihrem Alter sollte sie es besser wissen.

Bu, Mary'nin kendisi tarafından yaptığı elbise.

Dies ist ein Kleid, das Mary selbst gemacht hat.

Kendisi için yeni bir ev yaptı.

Er hat sich ein neues Haus gebaut.

Tom Mary'yi kendisi ile nasıl çıkarttı.

Wie hat Tom Maria nur dazu gebracht, mit ihm auszugehen?

Kendisi kitap kurdu denilen türde birisi.

Sie ist das, was wir einen Bücherwurm nennen.

Son sözü hep kendisi söylemek ister.

Er will immer das letzte Wort haben.

O kendisi için seçtiği kızla evlendi.

Er heiratete eine Frau nach seiner Wahl.

Tom her şeyi kendisi yapmak istedi.

Tom wollte alles selbst tun.

Tom her şeyi kendisi yapmak istiyor.

Tom will alles selbst machen.

Tom bu portakal suyunu kendisi sıktı.

Tom hat diesen Orangensaft selbst gepresst.

Tom son kurşunu kendisi için sakladı.

Tom hob die letzte Kugel für sich selbst auf.

Tom bütün yeri kendisi için aldı.

Tom hatte die ganze Wohnung für sich.

Onu kendisi için okumasını rica etti.

Sie bat ihn, es ihr vorzulesen.

Bence başkanın tweeti kendisi için konuşuyor.

Ich denke, der Tweet des Präsidenten spricht für sich selbst.

Tom onu kendisi için birine yaptırmalı.

Jemand sollte Tom dabei helfen.

İşte Mary'nin kendisi için yaptığı elbise.

Hier ist das Kleid, das Maria selbst genäht hat.

Bu bir hakaret değil hastalığın ta kendisi

Dies ist keine Beleidigung, sondern die Krankheit selbst

Nancy kendisi için hiçbir şeye karar veremez.

Nancy kann nichts selbst entscheiden.

Görevi yürütmenin çok zor olacağını kendisi biliyordu.

Sie wusste selbst, dass es sehr schwierig würde, den Auftrag auszuführen.

Genç görünüyor ama aslında kendisi kırkın üzerinde.

Er sieht jung aus, aber in Wirklichkeit ist er schon über vierzig.