Examples of using "çalışıyorsun" in a sentence and their german translations:
- Du arbeitest gerade.
- Du bist gerade am Arbeiten.
Ihr arbeitet schwer.
Warum studierst du?
- Wo arbeitest du?
- Wo arbeitet ihr?
- Wo arbeiten Sie?
Was studierst du?
Warum arbeitest du?
Für wen arbeitest du?
- Arbeitest du hier?
- Arbeitet ihr hier?
- Arbeiten Sie hier?
Was versuchst du zu verstecken?
Was willst du sagen?
- Warum versuchst du wegzulaufen?
- Warum versuchen Sie wegzulaufen?
Warum studierst du Französisch?
Du machst dir zu viel Mühe.
- Was versuchst du zu beweisen?
- Was versucht ihr zu beweisen?
- Was versuchen Sie zu beweisen?
Warum lernst du Französisch?
Für wen arbeitest du?
Wo arbeitest du derzeit?
- In welcher Abteilung arbeitest du?
- In welcher Abteilung arbeiten Sie?
- In welcher Abteilung arbeitet ihr?
- Wollen Sie sich einen Bart wachsen lassen?
- Willst du dir einen Bart wachsen lassen?
- Für wen arbeitest du?
- Für wen arbeitet ihr?
- Für wen arbeiten Sie?
Warum bemühst du dich, mich zum Lächeln zu bringen?
Was willst du mir damit sagen?
- Wen versuchst du zu überzeugen?
- Wen versuchen Sie zu überzeugen?
- Versuchst du, mich zu betrügen?
- Versuchen Sie, mich zu betrügen?
- Versucht ihr, mich zu betrügen?
Versuchst du, einen Streit anzuzetteln?
Warum arbeiten Sie für Tom?
Du lernst doch Französisch, oder?
- Ich finde, dass du viel zu hart arbeitest.
- Ich finde, dass ihr viel zu hart arbeitet.
- Ich finde, dass Sie viel zu hart arbeiten.
- Willst du mich beeindrucken?
- Versuchen Sie, mich zu beeindrucken?
Ich habe das Gefühl, Sie versuchen, mich auszunutzen.
Für wen arbeitest du wirklich?
Wie oft arbeiten Sie hier?
Du arbeitest mit Maria.
Seit wie vielen Jahren lernst du schon Judo?
Vor was versuchst du mich zu beschützen?
Versuchst du gerade, witzig zu sein?
Für wen arbeitest du jetzt?
- Versuchst du, mich einzuschüchtern?
- Versucht ihr, mich einzuschüchtern?
- Versuchen Sie, mich einzuschüchtern?
- Versuchst du, mir Angst einzujagen?
- Mit wie vielen Leuten arbeitest du?
- Mit wie vielen Leuten arbeiten Sie?
- Arbeitest du hier in der Nähe?
- Arbeitet ihr hier in der Nähe?
- Arbeiten Sie hier in der Nähe?
Versuchst du, dich zu verunschönern?
Warum lernst du jeden Tag Englisch?
Warum lernst du so fleißig?
Wie viele Stunden arbeitest du gewöhnlich?
Arbeitest du immer noch für Tom?
Du arbeitest härter, als irgendjemand hier.
Versuchst du gerade, mich zu beleidigen?
- Versuchst du absichtlich, mich zu verwirren?
- Versucht ihr absichtlich, mich zu verwirren?
- Versuchen Sie absichtlich, mich zu verwirren?
Warum lernst du so übereifrig Französisch?
Arbeiten Sie auch dort?
Verheimlichst du etwas?
Was genau willst du eigentlich beweisen?
Probierst du, mich zu manipulieren?
- Wozu lernst du eine Fremdsprache?
- Warum lernst du eine Fremdsprache?
- Arbeiten Sie noch in Boston?
- Arbeitest du noch in Boston?
- Du arbeitest zu schwer. Lass es mal sachte angehen für eine Weile.
- Du arbeitest zu hart. Schalte mal für eine Weile einen Gang runter.
Versuchst Du in trübem Wasser zu angeln?
Worauf willst du hinaus?
Warum arbeitest du hier?
- Warum studierst du Französisch?
- Warum lernen Sie Französisch?
- Sie arbeiten schon lange mit Tom zusammen, oder?
- Du arbeitest schon lange mit Tom zusammen, nicht wahr?
- Arbeiten Sie an etwas Interessantem?
- Arbeitet ihr an etwas Interessantem?
- Arbeitest du an etwas Interessantem?
Was versuchst du zu tun?
Was genau versuchen Sie zu sagen?
Willst du mir sagen, dass du nicht willst, dass ich mit Mary ausgehe?
Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein bisschen aus.
Du arbeitest für mich.
Arbeitest du noch immer Teilzeit beim Bäcker?
- Arbeitest du jetzt Teilzeit oder Vollzeit?
- Arbeiten Sie jetzt Teilzeit oder Vollzeit?
Wie viele Stunden pro Woche arbeiten Sie?