Examples of using "Zorladı" in a sentence and their french translations:
- Il a forcé la serrure.
- Il força la serrure.
La pauvreté l'a conduit à voler.
Tom se força à parler.
Il m'a contraint à faire un discours.
- Elle le força à s'asseoir.
- Elle le contraignit à s'asseoir.
- Elle l'a contraint à s'asseoir.
- Elle l'a forcé à s'asseoir.
et à se retirer à Valence ...
Il la contraignit à s'asseoir.
Tom m'a forcé à ouvrir la boîte.
Tom m'a forcé à y aller.
L'armée l'a forcé à démissionner.
Tom m'a forcé à y aller.
- Qui t'a forcé à faire ça ?
- Qui t'a forcé à faire cela ?
- Qui t'a forcé à le faire ?
- Qui t'a forcée à faire ça ?
- Qui t'a forcée à faire cela ?
- Qui t'a forcée à le faire ?
- Qui vous a forcé à faire ça ?
- Qui vous a forcé à faire cela ?
- Qui vous a forcé à le faire ?
- Qui vous a forcée à faire ça ?
- Qui vous a forcée à faire cela ?
- Qui vous a forcée à le faire ?
- Qui vous a forcés à faire ça ?
- Qui vous a forcés à faire cela ?
- Qui vous a forcés à le faire ?
- Qui vous a forcées à faire ça ?
- Qui vous a forcées à faire cela ?
- Qui vous a forcées à le faire ?
Les circonstances nous ont forcés à remettre la réunion à plus tard.
Il a envoyé son fils à la réunion à sa place.
La maladie l'a forcé à abandonner l'école.
- Elle l'a forcé à le faire.
- Elle le força à le faire.
- Elle l'a forcé à manger des épinards.
- Elle le força à manger des épinards.
Mes parents m'ont obligé à quitter le club de baseball.
Cela a réduit leur attirance et renforcé leur maîtrise d'eux-mêmes,
La chute du marché boursier a obligé de nombreux retraités à retourner sur le marché du travail.
et, en gros, il me força à pratiquer pendant des heures, tous les jours.
Le retard nous a forcé à passer la nuit dans un hôtel cher.
Ils le contraignirent à dire la vérité.
Marie pressa ses parents de la laisser sortir avec ses amis.
Des blessures et de la fièvre l'ont alors forcé à se remettre en convalescence à Varsovie, et à rater ainsi la bataille d'Eylau.