Examples of using "Zararı" in a sentence and their french translations:
Où est le mal ? »
Tom s'est porté volontaire pour payer les dommages.
Il n'y a pas de mal.
Quel mal y a-t-il à essayer ?
- Je ne pense pas qu'il y ait de mal à te le dire maintenant.
- Je ne pense pas qu'il y ait de mal à vous le dire maintenant.
on peut administrer des médicaments pour réduire les dommages au cerveau.
Malgré tant d'avantages, le seul mal est ce problème de virus
- Il n'est jamais trop tard pour réparer le mal qui a été fait.
- Il n'est jamais trop tard pour se repentir du mal qui a été fait.
- Il n'est jamais trop tard pour expier le mal qui a été fait.
- La pomme pourrie fait du tort à ses voisines.
- Pomme pourrie dans un panier, fait rebuter toute la panerée.