Translation of "Yazacak" in French

0.003 sec.

Examples of using "Yazacak" in a sentence and their french translations:

Yazacak vaktim yok.

Je n'ai pas de temps pour écrire.

Babana yazacak mısın?

Vas-tu écrire à ton père ?

Kim raporu yazacak?

Qui écrira le rapport ?

Mary bir mektup yazacak.

Marie écrira une lettre.

Ona yazacak zamanım yok.

Je n'ai pas le temps de lui écrire.

Yazacak bir şeyim yok.

Je n'ai rien à écrire.

Yazacak bir şey istiyorum.

Je veux quelque chose pour écrire.

Tom kız kardeşine yazacak.

Tom écrira à sa sœur.

Bana yazacak bir şey ver.

- Donne-moi quelque chose sur quoi écrire.
- Donnez-moi quelque chose sur quoi écrire.

Bugünlerde bir kitap daha yazacak.

Elle écrira un autre livre un de ces jours.

Bana yazacak bir şey verin.

Donnez-moi quelque chose pour écrire.

Yazacak bir kompozisyonun olduğunu biliyorum.

Je sais que tu as un essai à écrire.

Hakkında yazacak bir şey düşünemiyorum.

Je ne parviens pas à penser à quoi que ce soit à propos de quoi écrire.

Hakkında yazacak bir şeyim yok.

- Je n'ai rien sur quoi écrire.
- Je ne dispose de rien à propos de quoi écrire.

Yazacak bir şeyin var mı?

Avez-vous quelque chose à écrire ?

Yazacak bir şeyin olup olmadığını merak ediyorum.

Je me demande si vous avez quelque chose pour écrire.

Sanırım Tom üstüne yazacak bir şey istiyor.

Je pense que Tom veut quelque chose sur lequel écrire.

- Yazmam gereken bir tez var.
- Yazacak bir tezim var.

J'ai une thèse à écrire.

"Bana yazacak bir şeyler verin." "Bu tükenmez kalem işe yarar mı? "

« Donnez-moi quelque chose pour écrire. » « Ce stylo-bille vous conviendrait-il ? »