Translation of "Yüzmeyi" in French

0.007 sec.

Examples of using "Yüzmeyi" in a sentence and their french translations:

- Ben yüzmeyi seviyorum.
- Yüzmeyi severim.

J'aime nager.

Yüzmeyi severdin.

- Tu aimais nager.
- Tu adorais nager.

Yüzmeyi sevmiyorum.

Je n'aime pas nager.

Yüzmeyi severdim.

J'adorais nager.

Yüzmeyi severim.

J'aime nager.

Yüzmeyi seviyorsun.

- Tu aimes nager.
- Vous aimez nager.

Yüzmeyi seviyorum.

J'adore nager.

Yüzmeyi severim fakat burada yüzmeyi sevmiyorum.

J'aime nager, mais je n'aime pas nager ici.

- Ben yüzmeyi eğlenceli buluyorum.
- Yüzmeyi eğlenceli bulurum.

Je trouve amusant de nager.

Yüzmeyi bilmeme rağmen

Même si je sais déjà nager,

Havuzda yüzmeyi sevmiyorum.

Je n'aime pas nager dans la piscine.

Tom yüzmeyi sever.

Tom aime nager.

O yüzmeyi öğrendi.

Il a appris à nager.

O yüzmeyi sever.

- Il aime la natation.
- Il aime nager.

O yüzmeyi bilir.

Il sait nager.

Ben yüzmeyi seviyorum.

J'aime nager.

Tom yüzmeyi öğreniyor.

Tom apprend à nager.

Yüzmeyi sevmiyor musun?

- N'aimes-tu pas nager ?
- N'aimez-vous pas nager ?

Havuzlarda yüzmeyi sevmiyorum.

Je n'aime pas nager en piscine.

Yüzmeyi öğrenmek istiyorum.

Je voudrais apprendre à nager.

O, yüzmeyi öğrendi.

Il a appris à nager.

Yüzmeyi öğrenirsen boğulmazsın.

Tu ne te noieras pas si tu apprends à nager.

O yüzmeyi seviyor.

Il aime la natation.

Yüzmeyi sever misin?

Tu aimes nager ?

O yüzmeyi öğreniyor.

Il apprend à nager.

Yüzmeyi çok severim.

J'aime vraiment nager.

- Yüzmeyi ne zaman öğrendiniz?
- Ne zaman yüzmeyi öğrendiniz?

Quand avez-vous appris à nager ?

- Yüzmeyi ne zaman öğrendin?
- Ne zaman yüzmeyi öğrendiniz?

- Quand as-tu appris à nager ?
- Quand avez-vous appris à nager ?

O yüzmeyi hiç beceremez.

- Il nage comme une enclume.
- Il nage aussi bien qu'un marteau.
- Il nage aussi bien qu'une enclume.

O, yüzmeyi öğrenmek istiyor.

Il veut apprendre à nager.

Tom yüzmeyi seviyor mu?

Tom aime-t-il nager ?

Tom yüzmeyi sever mi?

Tom aime-t-il nager ?

Tom yüzmeyi sevdiğini söyledi.

Tom a dit qu'il aime nager.

O, bana yüzmeyi öğretti.

- Il m'a appris à nager.
- Il m'a enseigné à nager.

Babam bana yüzmeyi öğretti.

Mon père m'a appris à nager.

Melanie, yüzmeyi sevdiğini söyledi.

Mélanie a dit qu'elle aimait nager.

Öğleden sonra yüzmeyi severim.

J'aime aller nager l'après-midi.

Yüzmeyi ne zaman öğrendin?

Quand as-tu appris à nager ?

Yüzmeyi öğrendiğinde kaç yaşındaydın?

Quel âge aviez-vous quand vous avez appris à nager ?

Sana yüzmeyi kim öğretti?

- Qui t'a appris à nager ?
- Qui vous a appris à nager ?

Kendi başıma yüzmeyi öğrendim.

J'ai appris à nager par moi-même.

Yüzmeyi öğrenmek bir çocuk oyuncağı.

Apprendre à nager est une promenade.

O yaz aylarında yüzmeyi seviyor.

Il aime à se baigner pendant l'été.

O, yaz mevsiminde yüzmeyi sever.

Il aime nager, en été.

Tom çok gençken yüzmeyi öğrendi.

Tom a appris à nager quand il était très jeune.

Tom'un yüzmeyi sevmediğini biliyor muydun?

Savais-tu que Tom n'aimait pas nager ?

Bir çocukken yüzmeyi öğrendin mi?

As-tu appris à nager quand tu étais enfant ?

Tom geçen yaz yüzmeyi öğrendi.

Tom a appris à nager l'été dernier.

Yüzmeyi seviyorum, ama burada yüzmek istemiyorum.

J'aime nager, mais je ne veux pas nager ici.

- Yüzmeyi sever misin?
- Yüzmeye düşkün müsün?

Aimes-tu nager ?

Yaşlı adam beş kilometre yüzmeyi denedi.

Le vieil homme tenta de nager 5 kilomètres.

Buz gibi suda yüzmeyi denemesi çılgınlıktı.

C'était folie de sa part de tenter de nager dans l'eau glacée.

Şu kızları gözle, onlar yüzmeyi bilmiyor.

Surveille les filles ; elles ne savent pas nager.

Tom yüzmeyi çok iyi bilmediğini söyledi.

Tom a dit qu'il ne savait pas très bien nager.

Yüzmeyi öğrenmenin en iyi yolu yüzmektir.

La meilleure façon d'apprendre à nager est de nager.

Erkek kardeşi kadar hızlı yüzmeyi bilir.

Il sait nager aussi rapidement que son frère.

Tom Mary'ye yüzmeyi planlayıp planlamadığını sordu.

Tom a demandé à Mary si elle pensait aller nager ou non.

O yüzmeyi bilmiyor, ben de öyle.

Elle ne sait pas nager et moi non plus.

Yüzmeyi ve balık yakalamayı öğrenme vakitleri geldi.

Il est temps pour eux d'apprendre à nager et à pêcher.

- Sana yüzmeyi öğretebilrim.
- Sana nasıl yüzüleceğini öğretebilirim.

- Je peux t'apprendre à nager.
- Je peux vous apprendre à nager.

- Nehri yüzerek geçebildik.
- Biz nehirde yüzmeyi başardık.

Nous parvînmes à traverser la rivière à la nage.

Bazı bebekler bir yaşından önce bile yüzmeyi öğrenirler.

Certains bébés apprennent à nager avant même d'avoir un an.

- Yüzme öğrenmek çok kolaydır.
- Yüzmeyi öğrenmek çok kolay.

C'est très simple d'apprendre à nager.

- Bana nasıl yüzeceğimi öğretebilir misin?
- Bana yüzmeyi öğretebilir misin?

Peux-tu m'enseigner comment nager ?

- Okyanusun yanında yaşar ama yüzemez.
- Okyanusun yanında yaşar ama yüzmeyi bilmez.

Elle vit près de l'océan mais ne sait pas nager.

- O, kumsalın yanında yaşıyor ama yüzemez.
- O, kumsalın yanında yaşar ama yüzmeyi bilmez.

Elle vit à côté de la plage mais elle ne sait pas nager.

- Nasıl yüzeceğimi biliyorum ama nehirde yüzmeyi sevmiyorum.
- Ben nasıl yüzüleceğini biliyorum ama nehirde yüzmekten hoşlanmıyorum.

Je sais nager, mais je n'aime pas nager dans la rivière.

- Yüzmede iyi olmadığımdan dolayı, boyumu aşan yerlerde yüzmekten kaçınırım.
- Ben yüzmeyi iyi bilmediğim için, boyumu aşan yerde yüzmekten sakınırım.

Vu que je ne sais pas trop nager, j'évite d'aller là où je n'ai pas pied.