Examples of using "Rağmen" in a sentence and their hungarian translations:
Hiába tudom, hogyan kell úszni,
Annak ellenére,
Még amikor a betegségem jelentősen előrehaladottá vált,
Fáradt volt, de mégis dolgozott.
- Sétáltunk az eső ellenére.
- Az eső ellenére sétáltunk egyet.
Még ha szegény is volt, de boldog.
Az eső ellenére eljöttek.
Mégis, a terrorizmus és a termékhamisítás közti kapcsolat beigazolódása ellenére is,
Habár sütött a nap, hideg volt.
bár a látásom... tökéletes.
És bár ez csak egy apró lépés volt,
Ha véget is ért a Nyugat dominanciája,
A sokféleség ellenére
A hideg ellenére az eleségük nem fagyott meg.
Hiába van sötét, alvásra nincs idő.
Bár havazik, mennem kell.
- Boldogan éltek, még ha szegények is voltak.
- Szegénységük ellenére, boldogok voltak.
Noha szegény volt, boldog volt.
Attól, hogy a natto szörnyen büdös, nagyon finom.
Az erős havazás ellenére eljött.
A rossz idő ellenére eljött.
Habár esett, kimentem.
- Bár bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.
- Annak ellenére, hogy bocsánatot kért, én még mindig dühös vagyok.
Tanácsom ellenére sem változtatja meg a véleményét.
Eljöttél a tiltásom ellenére.
Számos akadály ellenére sikerrel járt.
- Tomi beteg, ennek ellenére úszik.
- Bár Tomi beteg, most éppen úszik.
A hideg ellenére még mindig kint van a kertben.
A vihar ellenére Tom időben érkezett.
- Szeretem, bár semmirekellő.
- Tetszik, annak ellenére, hogy értéktelen.
A szegénysége ellenére boldog.
Az erős havazás ellenére eljött.
Szegény, mégis boldog.
Bár volt rajtam kesztyű, mégis fáztak az ujjaim.
Csak úgy szakadt az eső, de oda se neki, kiment.
S bár a babaylan női szerep volt,
Ugyan féltem visszaülni a nyeregbe,
mindazok után, amin keresztülment.
Megjelenése ellenére valójában az ember távoli rokona.
annak ellenére, hogy 80%-a egyáltalán nem árva.
Szegény ugyan, de elégedett.
Bár szorgalmasan tanultam, nem tudtam letenni a vizsgát.
Bár a tünetek enyhültek, semmilyen gyógymód nem volt lehetséges.
Bár minden tőlünk telhetőt megtettünk, tudjuk, hogy nem fogunk győzni.
Kapkodtál, mégsem vagy kész.
Még ha el is van hízva Mari, mégis meglehetősen helyes.
A hibái ellenére szeretem őt.
A konferencia minden furcsasága és szánalmas mivolta ellenére is
Ami a kozmoszban betöltött, vélt jelentőségünket illeti:
A nemzeti populizmus felemelkedésével,
A teknős az anyai ösztön által hajtva dacol a veszéllyel.
valamivel, amit nem igazán értek,
Bár nagyon jó volt a felszerelésünk, nem passzolt a méret.
Bár szegény volt, mégis boldog.
Habár keményen próbálkozott, semmi sem változott.
Bár idős, a szelleme fiatalos.
Ő minden vagyona és hírneve ellenére boldogtalan.
Annak ellenére, hogy csalódtam benned, nem haragszom rád.
- Mária a betegsége ellenére nem hagyta abba a munkát.
- Mária a betegsége ellenére továbbra is dolgozott.
Annak ellenére, hogy ez a kifejezés az anyanyelvemen van, nem értem.
A heves esőzés ellenére úgy döntött, hogy távozik.
Az ismételt figyelmeztetések ellenére Tom nem hagyott fel azzal, amit csinált.
és a kilátások ellenére megélte, hogy elmesélhesse a történetét,
és bár az általános kockázatnövekedés viszonylag kicsi,
Tengernyi adatot elemeztek, hogy megtudják,
Készek vagyunk megfizetni az árát, hogy ellenálljunk a kísértésnek.
A nyelvi nehézségek ellenére hamar összebarátkoztunk.
- Én mégis piszkosul büszke vagyok.
- Ennek ellenére én átkozottul büszke vagyok.
Annak ellenére, hogy mondtam Tominak, ne nyissa ki az ajtót, kinyitotta.
Bár nagyon magas még férfinak is, a nők meglehetősen vonzónak találják.
Tomiból a szülei akarata ellenére táncos lett.
A rossz idő ellenére úgy döntöttek, hogy kocsival mennek.
Bár egyedül volt Pinocchio, mégis bátran védte magát.
Habár egyedül volt, nem gondolom, hogy magányosnak érezte magát.
Bár itt ülök a napon, mégis fázom.
Bár beteg voltam, minden tőlem telhetőt megtettem.
Talán szavai nem haraggal voltak telve.
A Pentagonnak a technikát övező növekvő nyugtalansága dacára
ezek itt a világ leggazdagabb, leghatalmasabb emberei,
ha az óvszereknek több, mint 15 százalékos éves hibaarányuk van?
Súlyos sebeik ellenére, mindannyian jókedvűek voltak.
Bár az orvos mindent megtett, a beteg gyógyulása lassú volt.
Habár sok a gyenge pontja, bízok benne.
Annak ellenére, hogy Tom ma korán elment otthonról, elkésett a munkából.
Bár 3 bögre müzlit megettem reggelire, még mindig éhes vagyok.
Ámbár nagyon öreg, erős.
Bár a film rossz, élvezni fogom, mert a barátaimmal leszek.
Habár ő 38, még mindig függ a szüleitől.
Hiába nő az alapítók 38% az USA-ban,
De egyvalaki nem vette be a bánat fölötti diadalom meséjét.
- Bár ez egy nagyon nehéz feladat, a lehető legjobban végzem el.
- Bár a feladat nagyon nehéz, minden tőlem telhetőt meg fogok tenni.
Tom elhatározta, hogy használni fogja Mari számítógépét, habár ő azt mondta neki, hogy azt ne tegye.
Habár ő 38, még mindig függ a szüleitől.
Annak ellenére, hogy részletesen elmagyaráztam Tomnak, képtelen volt helyesen megcsinálni.
Bár tűrhetően beszélek franciául, de ne várjátok el, hogy beszédet mondjak Jérôme esküvőjén.
- Tomi bivalyerős, mindamellett gyáva.
- Tomi ereje, mint a bivalyé, mindazonáltal egy nyuszi.
Bár Tom egy nyelvész, nem beszél semmilyen idegen nyelvet.
Nem beszélek jól angolul, habár hat évig évig tanultam az iskolában.
Aki a hibáid ellenére melletted marad, az valóban szeret.
A szórványos terrorcselekmények ellenére, Oroszország most már a leggyorsabban növekvő gazdaság Európában.