Examples of using "Rağmen" in a sentence and their dutch translations:
gespannen werden.
Ik kan het niet ondanks dat ik wil.
promotie weigerde en zichzelf als ongeschikt beschouwde.
Ondanks de regen kwam hij op tijd aan.
Ondanks de regen ben ik naar buiten gegaan.
Hoewel hij arm was, was hij gelukkig.
Uiteindelijk is dat je gelukt.
ondanks dat mijn zicht ... perfect is.
Ondanks dat het maar een klein stapje was,
Hoewel de westerse dominantie is afgelopen,
Maar ondanks de variëteit aan leven hier...
Ondanks de kou is hun voedselvoorraad niet bevroren.
Ondanks het donker... ...kunnen ze niet slapen.
Ondanks deze indrukwekkende staat van dienst, stond Suchet niet op de lijst van maarschalks die in 1804
- Het meisje is naar school gegaan ondanks haar ziekte.
- Het meisje ging naar school ondanks haar aandoening.
Ondanks de regen gingen de kinderen naar school.
Ondanks de regen werd het spel niet afgelast.
Hij kwam, hoewel ik hem gezegd had het niet te doen.
Hij ging werken, ook al was hij ziek.
Ondanks al zijn rijkdom is hij toch gierig.
Hij kwam, ondanks het slechte weer.
Ik ging naar buiten, ook al regende het.
Hoewel ik moe was, heb ik gedaan wat ik kon.
Alhoewel ze een kind was, was ze niet bang.
Hoewel hij zich verontschuldigd heeft, ben ik nog steeds razend.
Ondanks alles was hij gekomen.
Ondanks het feit dat ze woedend was, luisterde ze geduldig naar me.
Ondanks al zijn rijkdom is hij toch gierig.
Ik hou toch van je!
Ookal is hij erg oud, hij is wel gezond.
hoewel ik nooit een account op social media heb gehad,
na alles wat ze had doorgemaakt.
ondanks dat hun brein meer ontwikkeld is dan dat van kinderen?
Ondanks haar uiterlijk is ze eigenlijk een verre verwant van ons.
Hoewel hij moe was, hield hij niet op met werken.
Ik hielp mijn moeder, ook al had ik het druk.
Mijn zus trouwde hem ondanks onze bezwaren.
Ondanks het zonnige weer was het nogal fris.
Ondanks haar schamele salaris werkt ze erg hard.
Hij is spijt dezes toch gekomen.
- Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten gaan.
- Hoewel het regende, moest ik toch naar buiten.
Moederinstincten sporen haar aan. Ondanks het gevaar.
met iets dat ze niet helemaal begrijpt,
Hoewel het een goede uitrusting was, paste die ons niet.
Ondanks enkele schrijffouten is het een goede kopie.
Hoewel Tony een Amerikaan is, kan hij geen Engels spreken.
Hoewel hij moe was, ging hij door met zijn werk.
Ze kwam tijdig op school aan ondanks de sneeuwstorm.
Ik was erg moe, maar ik kon desondanks niet slapen.
Ik leef, zelfs al geef ik geen teken van leven.
Ondanks het belang is het nut van de slaap een mysterie.
Ondanks onze aanmoediging, besloot hij de handdoek in de ring te gooien.
Ik stak de straat over hoewel het licht nog op rood stond.
Het slechte weer ten spijt is hij toch gekomen.
Hoewel al vijftig is ze nog steeds adembenemend.
en het wonder boven wonder nog kan navertellen ook,
En hoewel over het algemeen dit toegenomen risico relatief klein is,
...er is een grote kans dat we dit ras verliezen...
Ondanks de beperkingen van zijn gedemoraliseerde dienstplichtigen, zorgde hij ervoor dat het leger van Wellington
Hij slaagde erin zijn rijexamen te halen hoewel hij een slechte chauffeur was.
Ondanks de taalproblemen werden we al vlug vrienden.
Met al zijn geld is hij toch niet gelukkig.
Ondanks hun omvang en hun gewicht kunnen nijlpaarden snel zwemmen.
Ondanks zijn jonge leeftijd heeft hij zeer goed werk afgeleverd.
Hoewel Tom nog tranen in zijn ogen had, begon hij te glimlachen.
Fadil begon te vasten hoewel hij geen moslim was.
Misschien waren zijn woorden helemaal niet zo kwaad bedoeld.
En toch werd er, zelfs met de bezorgdheid van het Pentagon over deze technologie,
Zelfs als ik een beetje dieper graaf... ...in de hoop dichtere sneeuw te vinden...
dit zijn de rijkste en machtigste mannen ter wereld,
Ik wil mijn ideeën niet kwijtraken, zelfs als sommige ervan een beetje extreem zijn.
Ondanks alle tegenslagen blijft hij een optimist.
Hoewel hij heel oud is, is hij sterk.
Ook al zijn Tom en Maria een tweeling, ze lijken niet erg veel op elkaar.
Maar er was één persoon die niet geloofde dat ik mijn verdriet overwonnen had.
Maar ondanks een aanvankelijk succesvolle vooruitgang in Transsylvanië, wordt Roemenië snel geconfronteerd met een
Hoewel het een heel moeilijke opgave is, zal ik mijn best doen.
Hoewel communicatie en excommunicatie hetzelfde klinken, hebben ze absoluut niets met elkaar te maken.
Hoewel ik 2 jaar Chinees gestudeerd heb, zijn er nog veel woorden die ik niet ken.
Mijn ouders praten meestal in het Frans met elkaar, ook al spreekt mijn moeder van nature Engels.
Ik spreek niet goed Engels, ook al heb ik het zes jaar lang op school geleerd.
Hoewel mijn vriend vegetariër was, heb ik hem niet gezegd dat er een beetje vlees in de soep zat.
Volgens experts is de kruipmoordenaar misschien wel agressief... ...maar het ziet mensen niet als prooi.
Ook al is hij nog zo destructief... ...dit snel geïrriteerde kleine roofdier dient een belangrijk doel.
Ondanks al zijn tekortkomingen had Ney bewezen een van de beste tactische commandanten van Napoleon te zijn,
Ondanks de sporadische terroristische aanslagen had Rusland nu de snelst groeiende economie van Europa.
Hoewel ik de laatste zes jaar Engels op school heb geleerd, kan ik het nog steeds niet goed spreken.
Het grappige is dat, hoewel het een late sage is, dit verhaal over de zwijntjes eerder bekend
De Eerste Wereldoorlog is slechts vijf maanden oud en al zijn ongeveer een miljoen soldaten gevallen.
Hoewel ze allemaal Nederlanders waren, spraken ze Duits met elkaar.