Translation of "Yürü" in French

0.004 sec.

Examples of using "Yürü" in a sentence and their french translations:

Yürü!

- Dégage !
- Pars !
- Partez !
- Va !
- Vas-y !
- Allez-y !
- Marche !
- Bouge !

Yürü.

- Marchez.
- Marche.
- Avance.
- Avancez.
- Bouge !

Benimle yürü.

Accompagne-moi.

Bizimle yürü.

- Marche avec nous.
- Marchez avec nous.

Yavaş yürü!

- Marchez doucement.
- Marchez lentement !
- Marche lentement !

Benim önümde yürü.

Marche devant moi.

Bu yoldan yürü.

- Venez par ici !
- Par ici !

Koşma, yavaşça yürü.

Ne cours pas, marche lentement.

- Defol.
- Yürü git!

- Dégage !
- Pars !
- Allez-vous en !
- Déguerpissez.
- Cassez-vous.
- Bouge !
- Décampez !
- Décampe !

Her gün yürü.

- Promène-toi chaque jour.
- Promène-toi quotidiennement.

Yavaşça kapıya doğru yürü.

Marche doucement jusqu'à la porte.

Alarm çalarsa, yürü, koşma.

Si l'alarme sonne, marchez, ne courez pas.

Yürü git Allah aşkına demiş

Allez et allez, Dieu a dit pour votre amour

- Çık dışarı!
- Defol!
- Yürü git!

- Casse-toi !
- Sors.
- Sortez !
- Fous le camp !
- Dégage !
- Disparais !
- Casse-toi.
- Dégagez !
- Sortez !
- Dégage !
- Disparais !
- Dehors !
- Du balai !
- Fiche le camp.
- Oust !
- Vers l'extérieur !
- Fichez le camp !
- Décampez !
- Décampe !

Yürü be kim tutar seni.

Les haïsseurs vont haïr.

Eğer alarm duyarsan, yürü, koşma.

- Si tu entends l'alarme, marche, ne cours pas.
- Si vous entendez l'alarme, marchez, ne courez pas.

Yavaş yürü ve ben sana yetişeceğim.

Marche lentement et je te rattraperai.

- Defol, aptal herif!
- Yürü lan, hırbo!

Casse-toi, pauvre con !

Ne kadar hızlı yürürsen yürü, ona yetişemezsin.

Qu'importe à quelle vitesse tu marches, tu ne peux pas le rattraper.

Müzeye gitmek için nehre doğru yürü ve oraya geldiğinde sağa dön.

- Pour aller au musée, marchez vers la rivière, et quand vous y arrivez, tournez à droite.
- Pour aller au musée, marchez vers le fleuve et, quand vous y arrivez, tournez à droite.