Translation of "Demiş" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Demiş" in a sentence and their portuguese translations:

çünkü atalarımız ne demiş?

porque o que nossos ancestrais disseram?

Verelim kullansınlar programı demiş

Vamos usar o programa dito

Demiş ki ulan inek

Ele disse que a vaca

Antik Adam demiş ki

O Ancião disse

Bırak zeki çocuklar uğraşsınlar demiş

Deixe as crianças inteligentes se incomodarem!

Berkhan Ürk arkadaşımız demiş ki

Nosso amigo Berkhan Ürk disse

Yürü git Allah aşkına demiş

Vá e vá, Deus disse por seu amor

Enes Doğan milletçe alkışlıyoruz demiş

Enes Doğan disse que aplaudimos a nação

Ahmet Burak Demirel demiş ki

Ahmet Burak Demirel disse que

Bedirhan Canpolat isimli arkadaşımız demiş ki

Nosso amigo chamado Bedirhan Canpolat disse

Tom hık demiş babasının burnundan düşmüş.

- Tom é a cara do pai dele.
- Tom é o pai dele cuspido e escarrado.

Dünyanın yuvarlak olduğuna inanmıyorsun demiş ve gülmüş

Ele disse que você não acredita que o mundo é redondo e riu

Ali Soytürk isimli takipçimiz ise mal demiş

Ali Soytürk, nosso seguidor, disse que as mercadorias

Demiş ve üç tane de gülücük atmış

Ele disse, e três sorrisos

Evrende her şey ama her şey yuvarlaktır demiş

Ele disse tudo, mas tudo é redondo no universo

Neden öyle deliler gibi konuşuyorsun gözünü seveyim demiş

Por que você fala como um louco, ele disse que eu amo seus olhos

Beynim olmasaydı ve video çekseydim buna benzerdi demiş

Ele disse que se eu não tivesse cérebro e fizesse um vídeo, ficaria assim

Piyano game demiş ki dünya yuvarlak değil geoit

Jogo de piano disse que o mundo não é geoit redondo

Yuvarlak da değil düz de değil eliptik demiş

Ele disse que não elíptico nem redondo ou plano

Dedi ki yorumda birisi sana yobaz demiş gördün mü?

Ele disse no comentário que você viu alguém te chamar de fanático?

Ya da gidip lise 1 fizik okusun öğrenir demiş Poyraz Ölmez

ou Poyraz Ölmez, que disse que iria aprender física do ensino médio 1

40 dakikaya kadar, belli bir kullanıcıya kadar sana demiş bedava la reklamsız kullan yahu

Até 40 minutos, até um determinado usuário, use-o gratuitamente, sem publicidade