Translation of "Verdiniz" in French

0.004 sec.

Examples of using "Verdiniz" in a sentence and their french translations:

Kilo verdiniz.

Vous avez perdu du poids.

Neden boşanmaya karar verdiniz?

- Pourquoi avez-vous décidés de divorcer ?
- Pourquoi as-tu décidée de divorcer ?

Pekala, karar verdiniz mi?

- Alors, vous êtes-vous décidé ?
- Alors, vous êtes-vous décidés ?
- Alors, as-tu décidé ?
- Eh bien, avez-vous décidé ?

- Söz verdin.
- Söz verdiniz.

- Tu as promis.
- Vous avez promis.

Sigarayı bırakmaya karar verdiniz.

Tu as décidé d'arrêter de fumer.

Avustralya'ya gitmeye karar verdiniz mi?

Avez-vous décidé d'aller en Australie ?

Neden onu yapmaya karar verdiniz?

- Pourquoi as-tu décidé de faire ça ?
- Pourquoi avez-vous décidé de faire cela ?

- Oy verdiniz mi?
- Oyunuzu kullandınız mı?

Avez-vous déjà voté ?

Bana çok yararlı birkaç öneri verdiniz.

Vous m'avez fourni quelques précieux conseils.

Japonya'ya gitmek için karar verdiniz mi?

As-tu décidé d'aller au Japon ?

Siz çocuklar buna ne zaman karar verdiniz?

Quand avez-vous décidé ceci ?

Tez konunuz üzerinde zaten karar verdiniz mi?

Avez-vous déjà choisi votre sujet de thèse ?

Ve siz de bu mücadelenin hakkını kesinlikle verdiniz.

et vous avez été à la hauteur.

Yavru köpeğiniz için bir isim üzerinde karar verdiniz mi?

- As-tu décidé d'un nom pour ton chiot ?
- Avez-vous décidé d'un nom pour votre chiot ?

Ama bugün çok iyiydiniz. Yoğun baskı altında bile çok iyi kararlar verdiniz.

Vous avez assuré. Vous avez fait de bons choix, souvent dans l'urgence.