Translation of "Topladı" in French

0.010 sec.

Examples of using "Topladı" in a sentence and their french translations:

Usta motoru topladı.

Le mécanicien assembla le moteur.

O, çiçekleri topladı.

Elle a cueilli des fleurs.

O, birikimlerini topladı.

Il a augmenté son épargne.

Değişik bilgiler topladı.

Il a amassé différentes informations.

Güzel taşlar topladı.

- Elle a ramassé de belles pierres.
- Elle a pris de belles pierres.

Tayfun güç topladı.

Le typon se renforça.

Bahçede çiçekler topladı.

- Elle a cueilli des fleurs dans le jardin.
- Elle cueillit des fleurs dans le jardin.

Çocuklarını etrafında topladı.

Elle assembla ses enfants autour d'elle.

Kırılan tabağın parçalarını topladı.

Elle rassembla les débris de l'assiette brisée.

Kızlar çayırda çiçekler topladı.

Les filles ont cueilli des fleurs dans le pré.

O biraz bilgi topladı.

Il a rassemblé des bouts d'informations.

Tom ateşe odun topladı.

Tom a ramassé du bois pour le feu.

Tom pek çok kelebek topladı.

Tom a amassé une grande collection de papillons.

O, onun için çiçek topladı.

Il cueillit des fleurs pour elle.

O, çocuklarını kendi etrafına topladı.

Il rassembla ses enfants autour de lui.

O, kitaplarını bir araya topladı.

Il rassembla ses livres.

Bir sürü güzel çiçekler topladı.

Elle cueillit de nombreuses belles fleurs.

O, çok sayıda pul topladı.

- Il a collectionné de nombreux timbres.
- Il a collecté de nombreux timbres.

Roman yazarı çalışma için malzemeleri topladı.

Le romancier a rassemblé des documents pour son travail.

Japon sporcular kaç tane madalya topladı?

Combien de médailles les athlètes japonais ont-ils récoltées ?

- Ayaklarımda şişlikler var.
- Ayaklarım su topladı.

J'ai des ampoules aux pieds.

O, bir sürü güzel çiçek topladı.

Elle cueillit de nombreuses belles fleurs.

Tom cesaretini topladı ve Mary'yle konuştu.

Tom a pris son courage à deux mains et a parlé à Mary.

Polis onun aleyhinde birçok kanıt topladı.

La police a réuni beaucoup de preuves contre lui.

- Ayaklarımda kabarcıklar var.
- Ayaklarım su topladı.

J'ai des ampoules aux pieds.

1,5 milyon doların üstünde çalıntı para topladı.

et recouvré plus de 1,5 million de dollars d'argent volé.

Cesaretini topladı ve ona evlenme teklif etti.

Il rassembla son courage et la demanda en mariage.

Tom sorunu çözmek için tüm kaynaklarını topladı.

Tom a concentré toutes ses forces pour résoudre le problème.

Tom sahilde bazı güzel deniz kabukları topladı.

Tom ramassa de jolis coquillages sur la plage.

Tom bazı ufak meyveler topladı ve onları yedi.

Thomas prit quelques baies et les mangea.

Ondan biraz daha para istemek için sonunda cesaretini topladı.

Elle rassembla finalement le courage pour lui demander davantage d'argent.

Tom ve Mary nehrin yanında birkaç kır çiçeği topladı.

Tom et Marie cueillaient quelques fleurs sauvages le long de la rivière.

Emirleri yazıya döktü, raporları dosyaladı ve istihbaratı topladı. düşman kuvvetleri…

transcrivaient les ordres, rédigeaient des rapports et rassemblaient des renseignements sur forces ennemies…

Oğlan bir avuç yer fıstığı topladı ve onları küçük bir kutuya koydu.

Le garçon rassembla une poignée de cacahuètes et les mit dans une petite boite.

Yine çok önemli bir rol oynadı . Adamları geri püskürtüldüğünde Davout onları topladı ve

essayant de tourner le flanc russe. Quand ses hommes ont été repoussés, Davout les a ralliés en