Translation of "Bilgi" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Bilgi" in a sentence and their spanish translations:

Bilgi Çağı.

la era de la información.

Bilgi güçtür.

- Conocimiento es poder.
- El conocimiento es poder.
- Saber es poder.

Bilgi istiyoruz.

Queremos información.

- Özellikli bilgi istiyorum.
- Spesifik bilgi istiyorum.
- Belirli bir bilgi istiyorum.

Quiero información específica.

Bilgi veri değildir,

Un hecho no constituye información,

Kesin bilgi yayalım

Difundamos la información exacta

Bilgi oldukça faydasızdı.

La información era bien inútil.

Maalesef bilgi doğru.

Desafortunadamente, la información es certera.

O, kullanışlı bilgi!

¡Esa es información útil!

Biraz bilgi istiyorum.

Quiero algo de información.

İyimserlik bilgi eksikliğidir.

El optimismo es falta de información.

Bilgi için teşekkürler.

Gracias por la información.

İlginç bir bilgi.

Es una información interesante.

Bu yararlı bilgi.

Esa es una información útil.

Bu bilgi gizlidir.

Esta información es confidencial.

Bilgi beni besliyor.

El conocimiento me alimenta.

İlginç bir bilgi daha:

Aquí hay un hecho interesante:

Sermaye ve bilgi sağlayabilir.

Puede proporcionar capital y conocimiento.

Bilgi için teşekkür ederim.

Gracias por la información.

Daha fazla bilgi istiyoruz.

Queremos más información.

Daha fazla bilgi toplamalısın.

Debes reunir más información.

Adam bir bilgi kaynağıydı.

El hombre era una fuente de conocimientos.

Bence polisten bilgi saklıyor.

Pienso que ella está ocultando información a la policía.

O, ilginç bir bilgi.

Esa es una información interesante.

Daha fazla bilgi istiyorum.

Quiero más información.

Mektubu okuyarak bilgi edinebildi.

Pudo informarse leyendo la carta.

Daha detaylı bilgi istiyorum.

Quisiera información más detallada.

Çok bilgi talep ettiler.

Ellos pidieron más información.

Tom'a bilgi verildi mi?

¿Han informado a Tom?

Mektubu okuyarak bilgi alabilir.

Pudo informarse leyendo la carta.

Bilgi olmadan geri gelme.

No vuelvas sin información.

Bu bilgi doğru mu?

¿Esta información es correcta?

Ben nereden bilgi alabilirim?

¿Dónde puedo obtener información?

O biraz bilgi topladı.

- Ha reunido fragmentos de informaciones.
- Él coleccionó trozos de información.

Biz bilgi toplamak zorundayız.

Tenemos que reunir información.

Ne tür bilgi arıyorsun?

¿Qué tipo de información estás buscando?

- O faydalı bir bilgi parçası.
- O faydalı bir bilgi parçasıdır.

- Esa es una información útil.
- Esta es una información útil.

- Dünyayı değiştiren iletişimdir, bilgi değil.
- Dünyayı değiştiren bilgi değil iletişimdir.

Lo que cambia el mundo es la comunicación, no la información.

çünkü pozitif bilgi, iyi hissettirir

porque la información positiva te hace sentir bien

çünkü negatif bilgi kötü hissettirir

porque la información negativa nos hace sentir mal,

Klasiklerle ilgili birkaç iç bilgi.

habrá información anticipatoria sobre los clásicos.

Kendini bir bilgi baloncuğuyla çevreledi.

Se encerró en una burbuja de información.

Bu bilgi mahrem, sır değil.

Esa información es privada, no secreta.

Bilgi edinmenizin bir manası olmayacaktır.

No vale la pena recolectar información:

Bana verdiğin bilgi az kullanılır.

- La información que me diste no me es de ayuda.
- La información que me diste es de poca ayuda.

Bir bilgi sayacı var mı?

¿Hay un punto de información?

Oteller için bilgi merkezi nerede?

¿Dónde está el centro de informaciones de hoteles?

İlginç bir bilgi buldun mu?

¿Encontraste información interesante?

O onlara bilgi vermeyi reddetti.

Él se negó a darles la información.

Havva, Adem'e bilgi elmasını verdi.

Eva le dio a Adán la manzana del conocimiento.

İyimserlik yalnızca bir bilgi eksikliğidir.

El optimismo es tan solo falta de información.

Havva, bilgi ağacından meyve kopardı.

Eva arrancó la fruta del árbol del conocimiento.

Bu bilgi savunma için önemsizdir.

Esta información no es pertinente a la defensa.

Radyo, kaza hakkında bilgi vermedi.

La radio no informó acerca del accidente.

Size biraz yararlı bilgi verebilirim.

Puedo darte información útil.

Bana bilgi verebilmen için geldim.

Yo he venido así tú puedas informarme.

Televizyonda favori bilgi yarışmanız nedir?

¿Cuál es tu juego de preguntas y respuestas favorito en la TV?

O faydalı bir bilgi parçasıdır.

Esa es una información útil.

- Herkes biliyordu.
- Herkes bilgi sahibiydi.

Cualquiera lo sabía.

- Daha fazla bilgi için buraya tıklayın.
- Daha fazla bilgi için burayı tıklayın.

Haga click aquí para más información.

Bedensel bilgi, tabii ki seks anlamında.

Conocimiento carnal, por supuesto, significa sexo.

Ama bilgi çağında silah ne olabilir?

Pero, ¿qué es un arma en la era digital?

Bilgi sahibi olmadan fikir sahibi olmayın

No tengas ideas sin conocimiento

O yüzden bilgi sahibi olun ki

así que sé informado

Lütfen bize daha fazla bilgi gönderin.

Por favor, mándenos más información.

Yeni bilgisayarların hakkında biraz bilgi istiyorum.

Quisiera algo de información acerca de sus nuevos computadores.

Londra'da Anderson Antik dükkanında bilgi arıyorum.

Estoy buscando información de la Tienda de Antigüedades Anderson en Londres.

O, yararlı bir bilgi parçası değil.

Esa información no es muy útil.

Başka yerde bilgi aramaya karar verdi.

- Decidió buscar información en otra parte.
- Él decidió buscar información en otro sitio.

Bu bilgi bizim için çok önemlidir.

Esta información es muy importante para nosotros.

Polis, ondan önemli bir bilgi aldı.

La policía ha obtenido un dato importante de él.

Sağduyu olmadan bilgi seni biryere götürmez.

El saber sin el sentido común no lleva a ninguna parte.

O bilgi için size teşekkür ederim.

Gracias a ustedes por esa información.

Tom hakkında daha fazla bilgi edinin.

Averigua más sobre Tom.

Bu bilgi hayatta ne işimize yarayacak?

¿Qué efecto tendrá esta información en nuestra vida?

Ve benzeri anlatımlarla bir bilgi sağanağı ile

que se expresa por medio de "MeToo", la brecha salarial,

Sadece konuşmalarının yüzde 25'ini bilgi aktarmaya

solo pasan un 25 % de sus charlas divulgando hechos

Fakat bu bilgi kartlarında çeviri kullanmak yerine,

Pero en vez de usar traducciones en esas tarjetas,

Bir bilgi, sosyal medyada gözümüzün önüne düştüğünde

Cuando tenemos la información ante nuestros ojos en las redes,

Bu tamamen beceri, bilgi ve riskle ilgili.

Se trata de habilidad, conocimiento y riesgo.

Bir ilginç bilgi daha aktarayım yarasalarla ilgili

déjame darte una información más interesante sobre los murciélagos

Google İnternet kullanıcılarının oluşturduğu bilgi ve belgeleri

Información y documentos creados por usuarios de Internet de Google.

Komşu ülke için bilgi sızıntılarıyla yüklüdür,polis.

La policía lo denunció por filtrar información hacia un país vecino.

İspiyoncu hakkında herhangi bir bilgi ifşa edemem.

No puedo revelar nada de información acerca del informante.

Daha fazla bilgi için, bizimle temasa geçin.

Para más información, póngase en contacto con nosotros.

Daha fazla bilgi için bizimle iletişime geçin.

Para más información, póngase en contacto con nosotros.

Ve insanlara beklediklerinden çok daha fazla bilgi verirseniz

y das mucha más información de la que el resto te ha ofrecido,

Ve bu bilgi teknolojilerini nasıl yarattığımız hakkında düşünmeliyiz

Y que pensemos en cómo eso alimenta la tecnología que estamos creando

Bu hologramdan o sonik nokta hakkında bilgi edinebiliriz,

De ese holograma, podemos extraer información acerca de ese punto sónico,

Ve bilgi ve barış için yeni umutlar var.

Y hay nuevas esperanzas de conocimiento y paz.

Televizyon bilgi sağlamak için çok önemli bir araçtır.

La televisión es un medio muy importante por el que transmitir información.

Japon öğrencilerin bilgi toplamada çok iyi olduklarını düşünüyorum.

Yo pienso que los estudiantes japoneses son muy buenos para acumular conocimientos.

İnternette bilgi çekmek yangın musluğundan su içmek gibidir.

Absorber información de Internet es como beber agua de un hidrante.

Daha fazla bilgi için web sitemizi ziyaret edin.

Para más información, visite nuestro sitio.

Bazen sorular bize cevaplardan daha fazla bilgi sağlar.

A veces, las preguntas nos proporcionan más información que las respuestas.