Translation of "Tasarlanmış" in French

0.078 sec.

Examples of using "Tasarlanmış" in a sentence and their french translations:

Toplantı için tasarlanmış bu program

Ce programme conçu pour les réunions

Bu önceden tasarlanmış bir suçtu.

C'était un crime prémédité.

Ve onlar mükemmel tasarlanmış ürünler üretti.

et ils savent faire des produits avec un design parfait

Özellikle böyle sistemleri aramak üzere tasarlanmış gözlemevleri kurduk.

Nous avons créé des observatoires conçus spécialement pour les chercher.

Bu Tarih ders kitabı lise öğrencileri için tasarlanmış.

Ce livre d'histoire est conçu pour les lycéens.

Onlar harika tasarlanmış, kullanımı kolay ve kullanıcı dostu.

Ils ont un design magnifique, sont simples d'utilisation et conviviaux.

Pekâlâ, bu küçük hayvanları yakalamak için tasarlanmış bir tuzak.

Le piège que je fabrique est fait pour attraper les petits animaux.

Bence, iyi tasarlanmış bir web sitesi yatay kaydırma gerektirmemeli.

Selon mon opinion, un site web bien conçu ne devrait pas requérir de défilement horizontal.

Pekâlâ, bu tuzak küçük hayvanları yakalamak üzere tasarlanmış bir tuzak.

Le piège que je fabrique est fait pour attraper les petits animaux.

Ve bugün sizlere kendi gezegenimizi daha iyi anlamak için tasarlanmış

et aujourd'hui, je vais vous présenter un nouveau robot