Translation of "ürünler" in French

0.003 sec.

Examples of using "ürünler" in a sentence and their french translations:

Günümüzde bütün ürünler değiştirilebilir.

Tous nos produits actuels sont remplaçables.

Biz çeşitli ürünler yetiştirdik.

Nous faisons pousser une variété de cultures.

Türkiye'de kozmetik ürünler üretiyor.

Il fabrique des cosmétiques en Turquie.

Bu ürünler aynı kalitede.

Ces produits sont de même qualité.

Veganlar günlük yaşamlarında, hayvansal ürünler, ya da yan ürünler kullanmazlar.

Les végans n'utilisent pas de produit ou sous-produit animal dans leur vie quotidienne.

Şu anda hangi ürünler satışta?

- Quels sont les produits actuellement en action ?
- Quels produits sont actuellement en vente ?

Sadece yüksek kaliteli ürünler satarız.

Nous ne vendons que des produits de haute qualité.

Bugünlerde el yapısı ürünler çok pahalı.

- Les produits faits à la main sont très chers de nos jours.
- Les produits faits main sont très chers de nos jours.

GDO'lu ürünler insan hayatı için tehlikelidir.

Les produits avec des OGM sont dangereux pour la vie humaine.

Ve onlar mükemmel tasarlanmış ürünler üretti.

et ils savent faire des produits avec un design parfait

- Çeşitli ekinler yetiştirdi.
- Çeşitli ürünler yetiştirdi.

Il faisait pousser une variété de cultures.

Gıda ve giyim tezgahlarındaki ürünler çok ucuz.

Les marchandises aux étals d'alimentation et de vêtements étaient très bon marché.

Buradan satın alınan ürünler ücretsiz olarak teslim edilecektir.

Les articles achetés ici seront livrés gratuitement.

Ben her zaman kredi ile pahalı ürünler alırım.

J'achète toujours les articles onéreux à crédit.