Translation of "Sevmediğini" in French

0.010 sec.

Examples of using "Sevmediğini" in a sentence and their french translations:

Sporu sevmediğini biliyorum.

Je sais que tu n'aimes pas le sport.

Onları sevmediğini düşünüyordum.

Je pensais qu’ils ne te plaisaient pas.

Onu sevmediğini biliyorum.

- Je sais que tu ne l'aimes pas.
- Je sais que vous ne l'aimez pas.

Boston'u sevmediğini biliyorum.

Je sais que tu n'aimes pas Boston.

Macera filmlerini sevmediğini düşündüm.

- Je pensais que tu n'aimais pas les films romantiques.
- Je pensais que vous n'aimiez pas les films romantiques.

Onun beni sevmediğini biliyorum.

Je sais qu'elle ne m'aime pas.

Onun sizi sevmediğini biliyorum.

Je sais qu'elle ne vous aime pas.

Beni çok sevmediğini biliyorum.

- Je sais que vous ne m'appréciez guère.
- Je sais que tu ne m'apprécies guère.

Senin havuç sevmediğini unuttum.

- J'ai oublié que tu n'aimes pas les carottes.
- J'ai oublié que vous n'aimez pas les carottes.

Tom'un Mary'yi sevmediğini biliyorum.

Je sais que Tom n'aime pas Mary.

Tom'un senin sevmediğini biliyorum.

Je sais que Tom ne t'aime pas.

Beni gerçekten sevmediğini unutmam.

Je n'arrête pas d'oublier que tu ne m'aimes vraiment pas.

Tom'u neden sevmediğini anlayabiliyorum.

- Je peux comprendre pourquoi tu n'aimes pas Tom.
- Je peux comprendre pourquoi vous n'aimez pas Tom.

Tom'un yüzmeyi sevmediğini biliyor muydun?

Savais-tu que Tom n'aimait pas nager ?

Bazı öğrencilerinin seni sevmediğini biliyorum.

Je sais que quelques-uns de tes élèves ne t'apprécient pas.

Tom, Mary'nin onu sevmediğini söyledi.

Tom a dit que Mary ne l'aimait pas.

Niye artık beni sevmediğini anlayamıyorum.

Je n'arrive pas à comprendre pourquoi elle ne m'aime plus.

O, ona onu sevmediğini söyledi.

- Elle lui dit qu'elle ne l'aimait pas.
- Elle lui a dit qu'elle ne l'aimait pas.
- Elle lui annonça qu'elle ne l'aimait pas.
- Elle lui a annoncé qu'elle ne l'aimait pas.

Tom çikolatalı dondurmayı sevmediğini söylüyor.

Tom dit qu'il n'aime pas la glace au chocolat.

Tom, çikolatalı dondurmayı sevmediğini söyledi.

Tom a dit qu'il n'aimait pas la glace au chocolat.

- Tom’a artık senin onu sevmediğini söylemeni istiyorum.
- Artık onu sevmediğini Tom'a söylemeni istiyorum.

Je veux que tu dises à Tom que tu ne l'aimes plus.

Artık neden onun beni sevmediğini anlamıyorum.

Je ne comprends pas pourquoi elle ne m'aime plus.

Tom bana Mary'yi neden sevmediğini söyledi.

Thomas m'a dit pourquoi il n'aimait pas Mary.

Tom Mary'ye onu sevip sevmediğini sordu.

Tom a demandé à Mary si elle l'aimait.

Onun beni sevip sevmediğini merak ediyorum.

Je me demande s'il m'aime.

Sadece beni sevip sevmediğini bilmek istiyorum.

- Je veux seulement savoir si tu m'aimes.
- Je veux seulement savoir si vous m'aimez.

Tom artık Mary'nin kendisini sevmediğini biliyor.

Tom sait que Marie ne l'aime plus.

Tom Mary'yi çok sevmediğini açıklığa kavuşturdu.

Tom a clairement fait comprendre qu'il n'aimait pas beaucoup Mary.

- Pizza sevmediğinizi unuttuk.
- Pizza sevmediğini unuttuk.

Nous avons oublié que la pizza ne te plaît pas.

- Tom Mary'yi neden sevmediğini bana hiç söylemedi.
- Tom Mary'yi neden sevmediğini bana asla söylemedi.

Tom ne m'a jamais dit pourquoi il n'aimait pas Mary.

Keşke gerçekten Tom'un neden beni sevmediğini bilsem.

J'aimerais vraiment savoir pourquoi Tom ne m'aime pas.

- Beni sevmediğini biliyorum.
- Sen beni sevmiyorsun, biliyorum.

Je sais que tu ne m'aimes pas.

Onun beni neden sevmediğini hiç kimse bilmiyor.

Personne ne sait pourquoi elle ne m'aime pas.

Tom Mary'ye onun mizah duygusunu sevmediğini söyledi.

Tom a dit à Marie qu'il n'aimait pas son sens de l'humour.

O, ona onun ebeveynlerini niçin sevmediğini açıkladı.

- Elle lui expliqua pourquoi elle n'aimait pas ses parents.
- Elle lui a expliqué pourquoi elle n'aimait pas ses parents.

Tom Mary'nin kabak böreğini sevip sevmediğini bilmiyor.

Tom ne sait pas si Mary aime la tarte à la citrouille.

- Onu sevip sevmediğini bilmiyorum.
- Ondan hoşlanıp hoşlanmadığını bilmiyorum.

J'ignore si tu l'aimes ou pas.

- Neden benden hoşlanmadığını bilmiyorum.
- Beni neden sevmediğini bilmiyorum.

- Je ne sais pas pourquoi tu ne m'aimes pas.
- Je ne sais pas pourquoi vous ne m'aimez pas.

Mary Tom'un gerçekten onu sevip sevmediğini merak ediyordu.

Marie se demandait si Tom l'aimait vraiment.

''Hiçkimsenin seni sevmediğini bilsen iyi bir baba olabilir miydin?''

« Pourrais-je devenir un bon père même si personne ne m'a jamais aimé ? »

- Tom'u sevmediğini biliyorum.
- Tom'dan hoşlanmadığını biliyorum.
- Tom'u sevmediğinden haberim var.

Je sais que tu n'aimes pas Tom.

Benim seni sevdiğim kadar çok beni gerçekten sevmediğini fark etmeye başlıyorum.

Je commence à réaliser que tu ne m'aimes pas vraiment autant que moi je t'aime.

- O seni sevmiyor, biliyorum.
- Biliyorum, o seni sevmiyor.
- Onun seni sevmediğini biliyorum.

Je sais qu'il ne vous aime pas.

Senin konuşma tarzını kullanmak için, onun seni sevip sevmediğini bilmiyorum; ama onun döneceğini biliyorum.

J’ignore si, pour employer votre expression de jeune fille, il vous aime ; mais je sais qu’il reviendra.