Translation of "Söylerim" in French

0.003 sec.

Examples of using "Söylerim" in a sentence and their french translations:

Düşündüğümü söylerim.

Je dis ce que je pense.

Bilsem, size söylerim.

Si je le savais, je vous le dirais.

İsterseniz size söylerim.

Je te le dirai si tu veux.

Yoksa babana söylerim haa!

sinon je dirai à ton père haa!

Gerçeği bilsem, sana söylerim.

Si je savais la vérité, je te la dirais.

Ben iyi şarkı söylerim.

Je chante bien.

Geri döndüğümde sana söylerim.

Quand je reviendrai, je te raconterai.

Ben kilisede şarkı söylerim.

Je chante à l'église.

Ben her zaman onu söylerim.

- Je le dis tout le temps.
- Je dis toujours ça.

O döndüğünde, ona öyle söylerim.

Je le lui dirai quand il reviendra.

Yaşım hakkında sıkça yalan söylerim.

Je mens souvent sur mon âge.

Hamile olduğumu aileme nasıl söylerim.

Comment puis-je avouer à mes parents que je suis enceinte ?

Ben her zaman gerçeği söylerim.

Je dis toujours la vérité.

Ben onu her zaman söylerim.

- Je le dis tout le temps.
- Je le dis sans arrêt.

Buraya geldiği zaman ona söylerim.

Je le lui dirai quand il viendra ici.

Tom'a yardım etmemiz gerektiğini hâlâ söylerim.

Je continue à dire que nous aurions dû aider Tom.

Ben sık sık duşta şarkı söylerim.

Je chante souvent sous la douche.

- İsterseniz size söylerim.
- Eğer istiyorsan, sana bunu söyleyeceğim.

Je te le dirai si tu veux.

- Ben onu her zaman söylerim.
- Bunu her zaman söylüyorum.

Je le dis tout le temps.

Neye ihtiyacınız olduğunu söylerseniz ve ben onsuz nasıl idare edeceğinizi söylerim.

- Dis-moi ce dont tu as besoin et je vais t'expliquer comment t'en passer.
- Dites-moi de quoi vous avez besoin et je vous expliquerai comment vous en passer.

Ben diğer erkeklere benzemem. Ben en iyiyim ve her zaman gerçeği söylerim.

Je ne suis pas comme les autres. Je suis le meilleur et je dis toujours la vérité.