Examples of using "Konuşuyoruz" in a sentence and their french translations:
Nous parlons français.
Nous ne faisons que parler.
De quoi allons-nous parler ?
On parle l'anglais ici.
Nous ne parlons que de ça.
Dans la classe, nous parlons allemand.
- Nous parlons anglais en classe.
- On parle anglais en cours.
- Pourquoi en parlons-nous encore ?
- Pourquoi parlons-nous encore de ça ?
De qui d'autre sommes-nous en train de parler ?
Nous parlons au nom des jeunes Australiens.
À la maison, nous ne parlons qu'espagnol.
Nous parlons tous les deux français.
Nous parlons de réinsertion
Nous en parlons constamment.
Parlons-nous du même Tom ?
De quoi sommes-nous en train de parler, sérieusement ?
Ça fait des heures que nous discutons de ça. Pouvons-nous simplement laisser tomber ?
- Pourquoi en parlons-nous, même ?
- Pourquoi même en parlons-nous ?
et parlent des autres dans une catégorie dédaigneuse.