Examples of using "Adına" in a sentence and their russian translations:
и вместо этого вести диалог, чтобы поддерживать,
Исключительно ради примера
Мне стыдно за тебя.
- Рад за тебя.
- Рад за вас.
Мне знакомо имя этого автора.
- Говори за себя.
- Говорите за себя.
Я говорю для всех.
- Приветствую вас от имени компании.
- Приветствую вас от лица компании.
Она высказалась в его защиту.
- Я рад за тебя, Том.
- Я рад за Вас, Том.
- Я рада за Вас, Том.
- Я рада за тебя, Том.
- Мы очень рады за вас.
- Мы очень рады за тебя.
- Мы за вас очень рады.
- Мы за тебя очень рады.
- Я очень рад за Фому.
- Я очень рад за Тома.
Мы говорим от лица австралийской молодёжи.
Говори за себя, Том.
Во имя собственных внуков, спасите леса!
Мы накажем тебя во имя Луны!
- Пёс откликается на кличку Черныш.
- Собака откликается на кличку Блэки.
Он выступил с речью от лица нашей компании.
Он действует от своего имени.
Мой старший брат присутствовал на встрече от имени нашего отца.
Я хотел бы принести извинения за своего сына.
С тех самых пор, как оставил работу в качестве трейдера-дериватива
Я рад за них.
- Нам нужно имя той женщины.
- Нам нужно имя этой женщины.
У Тома ни гроша за душой.
Мы должны упорно трудиться, чтобы способствовать миру во всём мире.
Отец выращивал коз для пополнения семейного бюджета.
От лица фирмы я хотел бы выразить всем вам нашу искреннюю благодарность.
Некоторые студенты пренебрегают занятиями в угоду спорту.
И мы назовём его Chobani, что на турецком значит "пастух"».
Ради этого стольким жертвуют: заводами, рабочими местами, сообществом.
Он работает литературным негром.
Аллилуйя! Хвалите имя Господне, хвалите, рабы Господни!
отчасти чтобы и самому стать лучшим лидером.
Они рассортировали диски по исполнителям.
Как будто хороним мертвеца, поэтому это и называют «мертвый якорь».
Ружьё было зарегистрировано на Тома.
Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!
Суд приговорил её к шести месяцам условно.