Translation of "Kavga" in French

0.006 sec.

Examples of using "Kavga" in a sentence and their french translations:

- Onlar kavga ediyorlar.
- Onlar kavga ediyor.
- Kavga ediyorlar.

Ils se battent.

- Onlar kavga ediyorlar.
- Kavga ediyorlar.

Ils se battent.

Kavga etmeyelim.

Ne nous chamaillons pas !

Kavga etme.

Ne vous battez pas.

Kavga ediyorlar.

Ils se battent.

Kavga etmiyorum.

Je ne suis pas en train de me battre.

Sokakta kavga ediyorlardı.

Ils se bagarraient dans la rue.

Biz kavga etmiyoruz.

Nous ne nous battons pas.

Kavga etmek istedim.

Je voulais me battre.

Onlar kavga etti.

Elles se bagarraient.

Kavga sona erdi.

Le combat est terminé.

Jennifer kavga eder.

Jennifer se bat.

Biz kavga ettik.

On s'est battus.

Kavga mı ettin?

T'es-tu battu ?

Kardeşler kavga etmemelidir.

Des frères ne devraient pas se quereller.

Her karşılaştıklarında, kavga ederler.

Chaque fois qu'ils se rencontrent, ils se disputent.

Onlar sokakta kavga etti.

Ils se bagarraient dans la rue.

Seninle kavga etmek istemiyorum.

- Je ne veux pas me battre avec vous.
- Je ne veux pas me battre avec toi.

Kavga etmeye devam edin.

- Continue à lutter.
- Continuez à lutter.

Onlar durmadan kavga eder.

Ils se chamaillaient sans cesse.

Her buluştuklarında kavga ederler.

Ils se disputent à chaque rencontre.

İki oğlan kavga ediyor.

Les deux garçons criaient.

Sürekli kavga çıkarmaya çalışırdı.

Il cherchait constamment à déclencher une dispute.

Kavga etmeye devam etmelisin.

- Tu dois continuer à te battre.
- Vous devez continuer à vous battre.

Kavga üç saniye sürdü.

- Le combat a duré trois secondes.
- Le combat dura trois secondes.

Ben seninle kavga etmiyorum.

Je ne me bats pas avec toi.

Neden benimle kavga çıkarıyorsun?

- Pourquoi me cherchez-vous querelle ?
- Pourquoi me cherches-tu querelle ?

Onlar neden kavga ediyorlar?

- Pourquoi se battent-ils ?
- Pourquoi se battent-elles ?

Onlarla hiç kavga etmiyorum.

Je n'ai rien contre eux.

Ben kavga için hazırım.

Je suis prêt pour le combat.

Artık seninle kavga etmeyeceğim.

Je me disputerai plus jamais avec toi.

Ben hiç kavga etmedim.

Je ne me suis jamais battu.

Hiç kavga ediyor musunuz?

Vous arrive-t-il de vous battre ?

Haklısın deyince de kavga çıkmazmış

Il n'y a pas de combat quand tu dis que tu as raison

kavga etmeden kazandığım, şimdi senin.

que j'ai gagnées sans me battre, sont à vous maintenant.

Kaderle kavga etmenin faydası yoktur.

Inutile de se quereller avec le destin.

Neden onlar hep kavga ediyor?

- Pourquoi se disputent-ils toujours ?
- Pourquoi se disputent-elles toujours ?

Bir grup delikanlı kavga ediyordu.

Un groupe de jeunes hommes se battait.

Tartışma kavga ile sona erdi.

La discussion a tourné au pugilat.

Bak! İki çocuk kavga ediyor.

Regarde ! Deux garçons se battent.

Lütfen kavga etmeyi keser misiniz?

Vous pouvez cesser de vous disputer ?

Kavga için iki kişi gerekli.

Il faut être deux pour se quereller.

Ken ile kavga ettin mi?

T'es-tu battu avec Ken ?

Kavga mı istiyorsun? Hadi ama!

Tu me cherches ? Viens !

Tom erkek kardeşi ile kavga etti.

Tom s'est bagarré avec son frère.

Kedim başka kedi ile kavga etti.

Mon chat s'est battu avec un autre chat.

Neden siz ikiniz hep kavga ediyorsunuz?

- Pourquoi vous disputez-vous toujours, tous les deux ?
- Pourquoi vous disputez-vous toujours, toutes les deux ?
- Pourquoi vous disputez-vous toujours, vous deux ?

Tom son zamanlarda kimseyle kavga etmedi.

Tom ne s'est battu avec personne dernièrement.

Ne hakkında kavga ettiğimizi hatırlamıyorum bile.

Je ne me souviens même pas pourquoi on se disputait.

Tom ve Mary hep kavga ediyorlardı.

Tom et Mary étaient constamment en train de se battre.

Bugün ikiniz kavga ettiniz değil mi?

Vous vous êtes bagarrées, toutes les deux, aujourd'hui, n'est-ce pas ?

Neden bu ikisi sürekli kavga ediyor?

- Pourquoi ces deux-là se disputent-ils toujours ?
- Pourquoi ces deux-là se disputent-elles toujours ?

Tom ve ben çok kavga ederdik.

Tom et moi nous battions beaucoup.

Tom ve Mary hep kavga eder.

Tom et Mary se battent tout le temps.

Kavga olmayan filmleri izlemeyi tercih ederim.

Je préfère voir des films sans bagarres.

İnsanların kavga ettiğini görmek hoşuma gitmiyor.

Je n'aime pas voir des gens se battre.

Sami ve Leyla kavga etmeyi bıraktılar.

- Sami et Layla ont cessé de se battre.
- Sami et Layla cessèrent de se battre.

En iyi arkadaşınla kavga edersin ve üzülürsün.

vous vous êtes disputé avec votre meilleur ami et vous êtes triste.

Amerikalılarla kavga eden Almanlar ve Rusları düşünüyorum.

je me rappelle les Allemands et les Russes combattre les Américains.

İki kız kardeş birbirleriyle sürekli kavga ediyorlar.

Les deux sœurs passaient leur temps à se chamailler.

Onlar kedi ve köpek gibi kavga ediyorlar.

Ils se disputent comme chien et chat.

Ne için kavga ediyor olduğumuzu bilmiyoruz bile.

Nous ne savons même pas pour quoi nous nous battons.

O kavga etmek için yanlış adamı seçti.

Il a choisi le mauvais adversaire pour se bagarrer.

Bir an kavga edip bir an öpüşüyorlardı.

À un moment, ils étaient en train de se disputer, et au moment suivant, ils étaient en train de s'embrasser.

Onlar bir euro üzerine bir kavga ettiler.

Ils se sont battus pour un euro.

Benimle kavga etmek için bir bahane buldu.

Il a trouvé un prétexte pour se battre avec moi.

Annem ve babamın kavga etmesinden nefret ediyorum.

Je déteste lorsque mes parents se battent.

Davout, beceriksiz bulduğu Mareşal Murat ile kavga ettiğinde,

Quand Davout se mit en querelle avec le maréchal Murat, qu'il considérait comme incompétent,

Tom ve onun sincabı büyük bir kavga ettiler.

- Tom et son écureuil ont eu une grosse dispute.
- Tom et son écureuil eurent une grosse dispute.

Hey çocuklar kavga etmeyi bırakın. Hadi ama, ayrılın!

Hé les garçons, arrêtez de vous battre. Allez, séparez-vous !

Neden Tom ve Mary bu kadar çok kavga ediyor?

- Pourquoi Tom et Mary se battent-ils si souvent ?
- Pourquoi Tom et Mary se disputent-ils si souvent ?

Yorgun, düşman piyade zar zor kavga etti ve çabucak bunaldılar.

Épuisée, l'infanterie ennemie se bat à peine et est rapidement dépassée.

- Kavga etmekten başka alternatifimiz yoktu.
- Mücadele etmekten başka seçeneğimiz yoktu.

Nous n'avions pas d'autres choix que de nous battre.

- Hiç kimsenin canı müdahale etmek istemiyor.
- Kimsenin kavga edesi yok.

Personne n'éprouve l'envie de se battre.

Yerel çocuklar komşu bir kasabadan gelen rakip bir grupla kavga ettiler.

Les garçons du coin sont entrés en dispute avec un groupe rival d'une ville voisine.

- Bak! İki çocuk dövüşüyor.
- Bak şurada iki oğlan birbiriyle didişiyor.
- Şuraya bak! İki eleman kavga ediyor.

Regarde! Deux mecs se battent.