Translation of "Katılmak" in French

0.013 sec.

Examples of using "Katılmak" in a sentence and their french translations:

- Grubunuza katılmak istiyorum.
- Grubunuza katılmak isterim.
- Grubuna katılmak istiyorum.

- Je veux rejoindre votre groupe.
- Je veux rejoindre ton groupe.

Katılmak istiyorum.

Je veux y assister.

- Size katılmak istiyorum.
- Sana katılmak istiyorum.

- Je veux me joindre à vous.
- Je veux me joindre à toi.

Size katılmak istiyorum.

- J'aimerais vous rejoindre.
- J'aimerais te rejoindre.

Takımına katılmak istiyorum.

- Je veux rejoindre votre équipe.
- Je veux rejoindre ton équipe.
- Je veux me joindre à votre équipe.
- Je veux me joindre à ton équipe.

Katılmak ister misin?

Souhaites-tu te joindre ?

Grubunuza katılmak istiyorum.

J'aimerais faire partie de ton groupe.

Törene katılmak istemiyorum.

Je ne veux pas participer à la cérémonie.

Bu ekibe katılmak istedim.

Et je voulais les rejoindre.

Sınava tekrar katılmak zorundayım.

Je dois repasser le test.

Onlara katılmak ister misin?

- Veux-tu les rejoindre ?
- Voulez-vous vous joindre à eux ?

Festivale katılmak ister misiniz?

Voudriez-vous participer au festival ?

Bize katılmak ister misiniz?

- Cela t'intéresserait-il de te joindre à nous ?
- Cela vous intéresserait-il de vous joindre à nous ?

O, yarışmaya katılmak istiyor.

Il voudrait participer à la compétition.

Ben partiye katılmak istiyorum.

- J'aimerais assister à la fête.
- J'aimerais prendre part à la fête.

O, partiye katılmak istiyor.

Elle veut être présente à la fête.

Joe'nun grubuna katılmak istiyorum.

Je veux faire partie du groupe de Joe.

Tom kulübümüze katılmak istiyor.

Tom veut rejoindre notre club.

O konferansa katılmak istiyorum.

J'aimerais assister à cette conférence.

Katılmak istersen, kaydolmak zorundasın.

- Si vous souhaitez participer, il faut vous inscrire.
- Si tu souhaites participer, il faut t'inscrire.

Yaz kampına katılmak istiyorum.

J'aimerais rejoindre le camp d'été.

Bana katılmak ister misiniz?

Voulez-vous vous joindre à moi ?

Hangi gruba katılmak istersin?

Quel groupe voulez-vous rejoindre ?

Takımımıza katılmak ister misin?

Voudrais-tu rejoindre notre équipe ?

Tom partiye katılmak istiyor.

Tom veut participer à la soirée.

Bize katılmak ister misin?

Ça te dirait de te joindre à nous ?

Bizim takıma katılmak ister misin?

- Voudrais-tu rejoindre notre équipe ?
- Voudriez-vous vous joindre à notre équipe ?

Ben şahsen oyuna katılmak istiyorum.

J'aimerais bien prendre part personnellement à la partie.

Arnavutluk, Avrupa Birliği'ne katılmak istiyor.

L'Albanie veut adhérer à l'Union européenne.

Neden deniz kuvvetlerine katılmak istiyorsun?

Pourquoi veux-tu rejoindre la Marine ?

Toplantıya katılmak için erken kalktım.

Je me suis levé tôt pour assister à la réunion.

Katılmak bütün üyeler için zorunludur.

La présence de tous les membres est requise.

Bu programa katılmak için seçildim.

J'ai été sélectionné pour participer à ce programme.

Onlar Olimpiyat Oyunları'na katılmak istiyorlar.

Ils veulent participer aux Jeux Olympiques.

Bir sonraki triatlona katılmak istiyorum.

Je veux participer au prochain triathlon.

Ya da siyasi bir toplantıya katılmak,

assister à une rencontre politique

Bir konferansa katılmak için Tokyo'ya geldim.

Je suis venu à Tokyo pour assister à une conférence.

O, konsere katılmak için para ödedi.

Elle a payé pour assister au concert.

O bir güzellik yarışmasına katılmak niyetinde.

Elle a l'intention de prendre part à un concours de beauté.

Bir gece otobüs turuna katılmak istiyorum.

J'aimerais me joindre à une visite guidée en bus, de nuit.

Katılmak için acil bir şeyim var.

J'ai quelque chose d'urgent auquel je dois assister.

Bu tehlikeli deneye katılmak ister misiniz?

Veux-tu participer à cette expérience risquée ?

AB'ye katılmak isteyen bazı ülkeler de

Un certain nombre de pays qui aspire à rejoindre l'UE

Tom her zaman hava kuvvetlerine katılmak istedi.

Tom a toujours voulu aller dans l'armée de l'air.

Akşam yemeği için bize katılmak ister misin?

- Voudriez-vous vous joindre à nous pour dîner ?
- Voudrais-tu te joindre à nous pour dîner ?

Yapmak zorunda olduğun tek şey bize katılmak.

Tout ce que tu as à faire c'est de nous rejoindre.

Ya sen ya da o, toplantıya katılmak zorunda.

Soit toi, soit lui doit assister à la réunion.

Tekne yarışına katılmak için yeni bir ekip kuruldu.

Une nouvelle équipe fut formée afin de prendre part à la course de bateaux.

"Neden Japonya'ya gidiyorsun?" "Tokyo'daki bir konferansa katılmak için."

« Pourquoi vas-tu au Japon ? » « Pour participer à une conférence à Tokyo. »

Hoşlansak ta hoşlanmasak ta o toplantıya katılmak zorundayız.

Nous devons assister à cette rencontre, que nous le voulions ou non.

- Toplantıya katılmak için yetkili değilsiniz.
- Toplantıya katılma hakkınız yok.

Vous n'avez pas le droit d'assister à la réunion.

Dan ve Linda bir partiye katılmak için plaja gittiler.

Dan et Linda sont allés à la plage pour participer à une fête.

15 sene önce devlete ait büyük bir İtalyan petrol şirketine katılmak için

Il y a 15 ans, j'ai quitté une banque d'investissement américaine

Napolyon ana orduyla ona katılmak için yarışırken, Rusları savuşturmak için birliklerini ustalıkla kullandı .

pour repousser les Russes, tandis que Napoléon courait pour le rejoindre avec l'armée principale.

Korkarım ki seni hayal kırıklığına uğratmak zorunda kalacağım. Canım bu tartışmaya katılmak istemiyor

J'ai peur que je vais devoir vous décevoir. Je n'ai pas envie de participer à la discussion.

Vlad Osmanlı sarayını Macar tarafına katılmak için terk etti. Burada geçirdiği yıllarını hiç unutmayacaktı

Vlad n'a pas oublié cela même des années après avoir déserté la cour ottomane pour rejoindre les rangs hongrois.

Teknik Oturum Gündeminde birkaç kişi daha sonra gün içindeki bazı oturumlara katılmak istediklerinden söz ettiler.

Certaines personnes ont mentionné qu'elles aimeraient assister à certaines sessions plus tard dans la journée sur l'Ordre du jour des Sessions Techniques.

1792'de yerel gönüllü taburuna katılmak için boyacı çırağı olarak görevinden ayrılan Gaskonya'dan bir çiftçinin oğluydu.

qui quitta son emploi d'apprenti teinturier pour rejoindre le bataillon local de volontaires en 1792.

Kardeşim orduya katılmak istedi ama bir kalp rahatsızlığı nedeniyle hizmet etmek için uygun olmadığına karar verildi.

Mon frère voulait rejoindre l'armée, mais il fut jugé inapte au service à cause d'une affection cardiaque.