Translation of "Incittim" in French

0.005 sec.

Examples of using "Incittim" in a sentence and their french translations:

Dirseğimi incittim.

Je me suis fait mal au coude.

Kendimi incittim.

Je me suis fait mal.

Sizi incittim mi?

- Vous ai-je blessé ?
- T'ai-je blessé ?
- T'ai-je blessée ?
- Vous ai-je blessée ?
- T'ai-je fait mal ?
- Vous ai-je fait mal ?

Ben sırtımı incittim.

Je me suis fait mal au dos.

Ben ayağımı incittim.

Je me suis fait mal au pied.

Sağ bacağımı incittim.

Je me suis blessé à la jambe droite.

Duygularını incittim mi?

- T'ai-je blessé ?
- T'ai-je blessée ?
- Vous ai-je blessé ?
- Vous ai-je blessée ?
- Vous ai-je blessés ?
- Vous ai-je blessées ?

Ben bir kası incittim.

- J'ai le muscle distendu.
- Je me suis fait une entorse.

Bilerek onun hislerini incittim.

- J'ai fait exprès d'être blessant avec elle.
- J'ai fait exprès de blesser ses sentiments.

Sanırım onun duygularını incittim.

Je pense l'avoir blessé.

Onun duygularını incittim mi?

- L'ai-je blessé ?
- L'ai-je froissé ?

Voleybol oynarken parmağımı incittim.

Je me suis foulé le doigt en jouant au volley-ball.

Ben bugün kendimi incittim.

Je me suis fait mal, aujourd'hui.

Ben senin duygularını incittim, değil mi?

- Je vous ai blessé, n'est-ce pas ?
- Je vous ai blessée, n'est-ce pas ?
- Je t'ai blessé, n'est-ce pas ?
- Je t'ai blessée, n'est-ce pas ?

Ben şimdiye kadar seni ne zaman incittim?

- Quand vous ai-je jamais fait du mal ?
- Quand t'ai-je jamais fait du mal ?