Translation of "Görevimiz" in French

0.005 sec.

Examples of using "Görevimiz" in a sentence and their french translations:

Görevimiz bu.

C'est notre mission.

Ama görevimiz henüz sona ermedi.

mais notre mission n'est pas terminée.

Ama görevimiz henüz sona ermedi.

Mais notre mission n'est pas terminée.

Onlara yardım etmek bizim görevimiz.

Il est dans notre obligation de les aider.

- O bizim görevimiz.
- O görevimizdir.

C'est notre devoir.

Ona ulaşabilirsek görevimiz başarıya ulaşmış olur.

Si on parvient à l'atteindre, on aura accompli notre mission.

Oldukça muhteşem ama burada önemli bir görevimiz var.

C'est spectaculaire, mais une mission importante nous attend là-haut.

Oldukça önemli bir görevimiz var ve yardımınız gerekiyor.

J'ai besoin de vous pour accomplir une mission importante.

Birinci görevimiz enkazı bulmak ve kayıp kargoyu kurtarmak.

Notre première mission est de trouver l'avion et de récupérer la cargaison.

Görevimiz bu acımasız iklime karşı sabaha kadar hayatta kalmak

Notre mission, c'est de survivre à ce climat brutal jusqu'au matin.

Görevimiz bu acımasız iklime karşı sabaha kadar hayatta kalmak,

Notre mission, c'est de survivre à ce climat brutal jusqu'au matin.

Panzehir yok olduğuna göre, artık yeni bir görevimiz var.

Vu que l'antivenin a été détruit, on a une nouvelle mission.

Bu açıklık en önemli görevimiz için oldukça iyi bir nokta.

Cette clairière est l'endroit parfait pour notre tâche la plus importante.

Şu ana kadar görevimiz kolaydı, ancak bundan sonra zor olacak.

Notre tâche a été aisée jusqu'ici, mais à partir de maintenant cela va être difficile.