Translation of "Duyduğu" in French

0.003 sec.

Examples of using "Duyduğu" in a sentence and their french translations:

Bu kalplerin özlem duyduğu şey.

C'est ce que le cœur désire.

Bu, herkesin saygı duyduğu bilim adamıdır.

C'est un scientifique que tout le monde respecte.

O, haberi duyduğu anda ağlamaya başladı.

Il se mit à pleurer dès qu'il entendit les nouvelles.

Bunların hepsi bir ülkenin ihtiyaç duyduğu meslekler,

Ce sont toutes les professions dont un pays a besoin,

Tom, ihtiyaç duyduğu şeylerin bir listesini yaptı.

Tom a fait une liste de ce dont il avait besoin.

- çaresizce ihtiyaç duyduğu, ancak yetersiz kalan bir nitelik.

- une qualité dont il avait besoin désespérément, mais a trouvé dans l' offre à court

Oğlunun ölüm haberini duyduğu an o, gözyaşlarına boğuldu.

Au moment où elle entendit la nouvelle de la mort de son fils, elle éclata en sanglots.

Annesine kavuşmanın verdiği rahatlama... ...ve çok ihtiyaç duyduğu sütü.

Le soulagement bienvenu du réconfort de sa mère et son lait, dont elle a grand besoin.

Günde üç öğün yemek yersen, vücudun ihtiyaç duyduğu enerjiyi sağlayacak.

Si vous mangez trois repas par jour, votre corps trouvera l'énergie dont il a besoin.

- Tom'un neye ihtiyacı olduğunu biliyorum.
- Tom'un ihtiyaç duyduğu şeyi biliyorum.

Je sais ce dont Tom a besoin.

Tom'un ihtiyaç duyduğu her şeyi almak için yeterli parası olduğunu düşündüm.

Je croyais que Tom avait assez d'argent pour acheter tout ce dont il avait besoin.

Dersin ilk günü, ödevini yapmak için ihtiyaç duyduğu ders kitabını satın aldı.

Le premier jour de cours, il a acheté le texte dont il avait besoin pour faire ses devoirs.

Sadece birkaç haftalık bir bebek bu. Ağaçların arasından duyduğu sesler sonunda gözünde somutlaşıyor.

Un bébé, de seulement quelques semaines... associe enfin des formes aux sons entendus à travers les arbres.

O onun en iyisi olduğunu duyduğu için onu bir tercüman olarak işe aldı.

Elle l'enrôla comme interprète car elle avait entendu dire qu'il était le meilleur.