Translation of "Doğada" in French

0.007 sec.

Examples of using "Doğada" in a sentence and their french translations:

O hayvanlar doğada yaşayamayıp

ces animaux ne peuvent pas vivre dans la nature

Doğada bulduğu meyvelerden sağlar

Fournit des fruits qu'il trouve dans la nature

Vahşi doğada ağaç kovuklarına tünerler.

Dans la nature, ils investissent des arbres creux.

Ve doğada herhangi bir bitkinin

et toute plante dans la nature

Vahşi doğada sadece 14.000 pars kaldı.

Il n'en reste que 14 000 en liberté.

Vahşi doğada, her zaman teknolojiye güvenemezsiniz.

Dans la nature, on ne peut pas toujours se fier à la technologie.

Vahşi doğada gireceğiniz mücadeleleri dikkatli seçin.

Il faut savoir choisir ses combats.

Vahşi doğada yiyecek ararken seçiçi olamazsınız!

Quand on est en pleine nature, on ne fait pas le difficile !

Vahşi doğada yiyecek ararken seçici olamazsınız!

Quand on est en pleine nature, on ne fait pas le difficile !

Bir natüralistin yalnızca doğada özgür olmasıdır.

C'est le moment où un naturaliste se sent libre dans la nature.

Doğada, bu genellikle kötü bir işarettir.

En général, c'est mauvais signe.

Fibonacci sayıları doğada zaman zaman görünür.

Les nombres de Fibonacci apparaissent occasionnellement dans la nature.

Bazen vahşi doğada işler beklenmedik şekilde sonuçlanabilir.

Parfois, dans la nature, les choses prennent un tournant inattendu.

Kış yaklaştıkça vahşi doğada yiyecek iyice azalıyor.

Dans la nature, la nourriture se raréfie à l'approche de l'hiver.

Bu doğada ne kadar noksanlık ve terslik olursa olsun.

avec toutes ses lacunes et perversités.

Doğada gücünüze ihtiyaç duyduğunuz bir yer varsa orası kesinlikle ormandır.

S'il y a bien un endroit où on a besoin d'être en forme, c'est dans la jungle.

Doğada bunun gibi olaylar sürekli ve çok fazla oluyor aslında

des événements comme celui-ci se produisent tout le temps dans la nature

Vahşi doğada bir şey yemek her zaman risklidir ve şimdi başımız belada.

Manger dans la nature est toujours risqué, et maintenant, on est dans le pétrin.