Translation of "Düşünmem" in French

0.003 sec.

Examples of using "Düşünmem" in a sentence and their french translations:

Çocuklarımı düşünmem lâzım.

Je dois penser à mes enfants.

Ama sahnedeyken düşünmem gerekmiyor.

Mais sur scène, je n'ai pas besoin de penser.

Haklı olduğunu düşünmem gerekiyor.

Je devrais penser que tu as raison.

Onun hakkında asla düşünmem.

Je n’y pense jamais.

Bunun hakkında düşünmem gerekecek.

- Il faudra que j'y réfléchisse.
- Il me faudra y réfléchir.
- Je devrai y réfléchir.

Bana ne düşünmem gerektiğini söyle.

- Dites-moi que penser !
- Dis-moi que penser !

İngilizce yazarken İngiltere hakkında düşünmem.

Je ne pense pas à l'Angleterre, bien que j'écrive en anglais.

Yerde güvendeyken her ihtimali düşünmem lazımdı.

Je devais tout évaluer pendant que j'étais encore au sol, en sécurité,

Üzerinde düşünmem için bana birkaç gün daha ver.

Donne-moi quelques jours pour le reconsidérer.

Onu iyice düşünmem için bana biraz zaman ver.

Donnez-moi du temps pour y penser.