Translation of "Casus" in French

0.010 sec.

Examples of using "Casus" in a sentence and their french translations:

Onlar casus.

- Ce sont des espions.
- Ce sont des espionnes.

Casus olmakla suçlandı.

- Il fut accusé d'être un espion.
- Il a été accusé d'être un espion.

O bir casus.

C'est un privé.

Tom bir casus.

Tom est un espion.

Tom bir casus olabilir.

Tom pourrait être un espion.

Aramızda bir casus olmalı.

Il doit y avoir un espion parmi nous.

Onlardan biri bir casus.

- L'un d'eux est un espion.
- L'un d'entre eux est un espion.
- L'une d'elles est une espionne.
- L'une d'entre elles est une espionne.

Tom'un casus olduğunu biliyorum.

Je sais que Tom est un espion.

Sen casus değilsin, değil mi?

- Tu n'es pas un espion, si ?
- Vous n'êtes pas une espionne, si ?

Adam bir casus olarak tutuklandı.

L'homme fut arrêté comme espion.

O bir casus olduğunu kanıtladı.

Il s'est révélé être un espion.

Onun bir casus olduğundan şüpheleniyordu.

- On le soupçonnait d'être un espion.
- Il était suspecté d'être un espion.

Senin bir casus olduğunu biliyorum.

Je sais que tu es un espion.

Örneğin, "Belli ki başka bir casus

du genre : « Tout ce que vous avez démontré, Picquart, c'est qu'il y a

Bu adam bir casus; o ölmeli.

Cet homme est un espion ; il faut qu’il meure.

O aramızda bir casus olduğuna inanıyor.

Il pense qu'il y a un espion parmi nous.

O tutuklandı ve bir casus olmakla suçlandı.

- Elle fut arrêtée et accusée d'être une espionne.
- Elle a été arrêtée et accusée d'être une espionne.

O bir öğretmen olarak çalışıyor fakat aslında bir casus.

Il travaille comme enseignant, mais en fait c'est un espion.

Uçan eski bir casus uçak pilotu olan çaylak astronot Roger Chaffee de vardı .

missions de reconnaissance pendant la crise des missiles de Cuba.