Translation of "Başlıyoruz" in French

0.004 sec.

Examples of using "Başlıyoruz" in a sentence and their french translations:

Pekâlâ, başlıyoruz!

Bon, c'est parti !

İşte başlıyoruz.

C'est parti.

Pekâlâ, başlıyoruz.

Bon, c'est parti.

İşte başlıyoruz!

C'est parti !

Sadece başlıyoruz.

Nous ne faisons que commencer.

Nereden başlıyoruz?

- Où commencerons-nous ?
- On commence par quoi ?

Pekâlâ, işte başlıyoruz.

Bon, c'est parti.

İşte yine başlıyoruz.

Tu remets encore ça.

Nereden başlıyoruz ki?

Où même commençons-nous ?

Pekala, işte başlıyoruz.

Bien, allons-y.

Biz yemek yemeye başlıyoruz.

On commence à manger.

Pekâlâ, başlıyoruz. Bu işe yaradı!

Bon, c'est parti. Ça a marché !

Dövüşecek miyiz? Tamam, işte başlıyoruz.

On l'affronte ? C'est parti.

Bildiğimizi düşündüğümüz şeyi sorgulamaya başlıyoruz.

Nous commençons à douter de ce que nous pensions savoir.

"Yaptınız mı?" "Tam tersine, yeni başlıyoruz"

« Est-ce que vous avez fini ? » « Au contraire, nous ne faisons que commencer. »

Hepsinin en önemlisi olan yaşam ile başlıyoruz.

en commençant par le plus précieux : la vie.

İşte başlıyoruz. Bunun kötü bir karar olmamasını umalım.

Et voilà. J'espère que c'était pas une mauvaise décision.

Bu canlı ışık olgusunu daha yeni yeni anlamaya başlıyoruz.

Ce phénomène lumineux commence à peine à être compris.

Nedenini daha yeni yeni anlamaya başlıyoruz. Belki de av çekmek içindir.

Mais on commence seulement à comprendre pourquoi. Peut-être pour attirer des proies.

Demek karşıya geçmenin en iyi yolunun halatı kullanmak olduğunu düşünüyorsunuz. Tamam, hadi. İşte başlıyoruz.

Vous pensez que le meilleur moyen, c'est d'utiliser cette corde. Okay, c'est parti.