Translation of "Avcı" in French

0.004 sec.

Examples of using "Avcı" in a sentence and their french translations:

Avcı ayıyı vurdu.

Le chasseur a abattu un ours.

Avcı, kuşu vurdu.

Le chasseur a tiré l'oiseau.

Avcı tilkiyi öldürdü.

Le chasseur tua le renard.

Avcı, tilkiyi yakaladı.

Le chasseur prit le renard.

Peki o zavallı avcı?

Et pour ce pauvre chasseur ?

Fil avcı tarafından öldürüldü.

L'éléphant a été tué par le chasseur.

Avcı tavşanları köpeğiyle avladı.

Un chasseur chassait des lièvres avec son chien.

Avcı kamuflaj giysisi giydi.

Le chasseur portait des vêtements de camouflage.

Avcı silaha cephane koydu.

Le chasseur chargea le fusil.

Avcı bir tilki vurdu.

Le chasseur a tué un renard.

Avcı ve avın şartları eşitleniyor.

Les prédateurs et les proies sont sur un pied d'égalité.

Avcı toplayıcıyız avı toplayıcı nedir?

nous sommes chasseur-cueilleur qu'est-ce que le chasseur-cueilleur?

Ve insanlar avcı toplayıcı ise

et si les gens sont des chasseurs-cueilleurs

Avcı bir ayıya ateş etti.

- Le chasseur abattit un ours.
- Le chasseur a abattu un ours.

Avcı tavşanları ve geyikleri vuruyor.

Le chasseur tire sur des cerfs et des lièvres.

Avcı oluyor ve o karıncayiyeni öldürüp

Combattant et il va tuer le fourmilier

Bir avcı, köpeği ile tavşanları avladı.

Un chasseur chassait des lièvres avec son chien.

- Doğanlar avcı kuşlardır.
- Doğanlar yırtıcı kuşlardır.

Les faucons sont des oiseaux de proie.

Koca gözlerini hedefinden ayırmayan saldırgan bir avcı.

Un chasseur agressif avec de grands yeux fermement fixés sur le prix.

Bu beyaz avcı örümcek kendine eş arıyor.

Cette dame blanche mâle cherche un partenaire.

Yani insanlar avcı toplayıcıyken bu yapıyı mı inşa etti?

Je veux dire, est-ce que les gens ont construit cette structure quand ils étaient chasseurs-cueilleurs?

Kırkayağın avcı olarak temel görevi böcek popülasyonlarını kontrol altında tutmaktır.

Le rôle de prédateur de ce centipède est de réguler le nombre des insectes.

Bu defa o yumurta bırakacak. Etrafta daha az avcı var.

pour pondre ses propres œufs. Avec moins de prédateurs,

Hiçbir insan onları bilemez, hiçbir avcı barut ve kurşunla onları vuramaz. - Düşünceler özgürdür!

Aucun homme ne peut les connaître, aucun chasseur ne peut leur tirer dessus avec de la poudre ou du plomb - Les pensées sont libres !