Translation of "Arkadaşız" in French

0.008 sec.

Examples of using "Arkadaşız" in a sentence and their french translations:

Biz arkadaşız.

- Nous avons été amis.
- Nous étions amis.
- Nous étions amies.

Hepimiz arkadaşız.

Nous sommes tous amis.

Hepimiz arkadaşız!

Nous sommes tous amis.

- O ve ben arkadaşız.
- Onunla arkadaşız.

Lui et moi sommes amis.

- Tom ve ben arkadaşız.
- Tom'la biz arkadaşız.

Tom et moi sommes amis.

Biz ikimiz arkadaşız.

Nous sommes tous deux amis.

Biz eski arkadaşız.

- Nous sommes de vieux amis.
- Nous sommes vieux amis.

Biz artık arkadaşız.

- Nous sommes désormais amis.
- Nous sommes désormais amies.

Biz sadece arkadaşız.

Nous ne sommes que des amis.

Biz yıllardır arkadaşız.

On est copains depuis des années.

- O zamandan beri arkadaşız.
- Biz o zamandan beri arkadaşız.

- Depuis lors nous sommes amis.
- Nous sommes amis depuis ce moment-là.

O ve ben arkadaşız.

- Moi et lui sommes amis.
- Lui et moi sommes amis.

Biz arkadaşız, değil mi?

On est potes hein ?

Uzun zamandan beri arkadaşız.

Nous sommes amis depuis longtemps.

Biz uzun süredir arkadaşız.

- Nous sommes de vieux amis.
- Nous sommes vieux amis.

Biz çok iyi arkadaşız.

Nous sommes des amis proches.

Sen ve ben arkadaşız.

Toi et moi sommes amis.

Uzun bir süredir arkadaşız.

- Nous sommes amis depuis longtemps.
- Nous sommes amies depuis longtemps.

O ve ben iyi arkadaşız.

Lui et moi sommes bons amis.

Evet, biz çocukluğumuzdan beri arkadaşız.

Oui, nous sommes amis depuis notre enfance.

John ve ben eski arkadaşız.

John et moi sommes de vieux amis.

Ben ve o çocukluğumuzdan beri arkadaşız.

Lui et moi sommes amis depuis l'enfance.

- Biz iyi arkadaşlarız.
- Biz iyi arkadaşız.

Nous sommes des amis proches.