Translation of "şirin" in French

0.004 sec.

Examples of using "şirin" in a sentence and their french translations:

Onlar şirin.

- Ils sont mignons.
- Elles sont mignonnes.

Kedi şirin.

Le chat est adorable.

Tom şirin.

Tom est adorable.

O gerçekten şirin.

C'est vraiment mignon.

Şirin olduğunu biliyorum.

Je sais qu'elle est mignonne.

Tom çok şirin.

Tom est vraiment craquant.

Bu çok şirin.

C'est très mignon.

Ne şirin bir bebek!

Quelle jolie poupée !

Mary şirin. Jane de.

Marie est jolie. Jane aussi.

Ne şirin köpek yavruları!

Quels adorables chiots !

Fırında çalışan kız şirin.

La fille qui travaille à la boulangerie est jolie.

Daha şirin olmak istiyorum.

Je veux être plus mignon.

Senin şirin olduğunu söylüyor.

- Elle dit que vous êtes mignon.
- Elle dit que vous êtes mignonne.
- Elle dit que tu es mignon.
- Elle dit que tu es mignonne.

Ne şirin bir bebek. Cee.

- Quel mignon bébé. Coucou !
- Quel mignon bébé. Qui est là ?

O, kasabadaki en şirin oğlan.

C'est le garçon le plus mignon en ville.

- Ne kadar hoş!
- Ne şirin!

Comme c'est charmant !

Bütün bebek hayvanlar şirin değil.

Tous les bébés animaux ne sont pas mignons.

Şirin ol ve kapa çeneni!

Sois belle et tais-toi !

O kız güzelden çok şirin.

Cette fille est davantage mignonne que belle.

Tavşanlar sincaplardan daha şirin mi?

Les lapins sont-ils plus mignons que les écureuils ?

O şirin olabilir ama ben ondan hoşlanmıyorum.

Elle est peut-être mignonne mais je ne l'apprécie pas.

Bu şimdiye kadar gördüğüm en şirin bebek.

C'est le bébé le plus charmant que j'aie jamais vu.

- Sevimli değil mi?
- Şirin değil mi?
- Cici değil mi?

- N'est-ce pas mignon ?
- N'est-il pas mignon ?
- N'est-elle pas mignonne ?

- Erkek kardeşim bana sevimli bir oyuncak bebek verdi.
- Erkek kardeşim bana şirin bir bebek verdi.

Mon frère m'a donné une adorable poupée.